Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-en temperatur som inte medför någon risk för kvalitetsförsämring,
-temperaturo, ki ne predstavlja tveganja, da bi se kakovost poslabšala,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
friska, dvs. de får inte vara angripna av röta eller ha annan kvalitetsförsämring som gör dem olämpliga för konsumtion,
zdrav; plodovi, ki gnijejo ali se kvarijo, tako da so neprimerni za uživanje, so izključeni,
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-friska, dvs. de får inte vara angripna av röta eller ha annan kvalitetsförsämring som gör dem olämpliga för konsumtion,
-— zdravi: izključeni so proizvodi, ki jih je prizadelo gnitje, ali proizvodi s spremembami, zaradi katerih so neužitni,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a) skall det för varje produkt vara ett enhetligt belopp med hänsyn till lagringskostnader, normal kvalitetsförsämring och så långt möjligt förutsebara prisökningar på produkten,
(a) je znesek enoten za vsak proizvod ob upoštevanju stroškov skladiščenja, normalne izgube kakovosti in, kolikor je mogoče, vsakršnega predvidljivega povišanja cene zadevnega proizvoda;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. medlemsstaten skall underrätta kommissionen om det svinn och den kvalitetsförsämring av produkten som orsakats av naturkatastrofer. kommissionen skall därefter fatta lämpliga beslut enligt förfarandet i artikel 8.
5. država članica obvesti komisijo o količinskih izgubah ali poslabšanju kakovosti proizvoda zaradi naravne nesreče. komisija nato sprejme primerne odločitve po postopku iz člena 8.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
förpackningar, inbegripet invändigt förpackningsmaterial, skall vara stöthållfasta, torra, rena och i gott skick samt vara framställda av material som skyddar äggen mot främmande lukt och risken för kvalitetsförsämring.
pakiranja, vključno z notranjo embalažo, morajo biti odporna proti udarcem, suha, čista in v dobrem stanju ter izdelane iz materialov, ki varujejo jajca pred tujim vonjem in tveganjem poslabšanja kakovosti.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. förpackningar, inbegripet invändigt förpackningsmaterial, skall vara stöthållfasta, torra, rena och i gott skick samt vara framställda av material som skyddar äggen mot främmande lukt och risken för kvalitetsförsämring.
kakovost pakiranj1. pakiranja, vključno z notranjim pakirnim materialom, morajo biti odporna na udarce, suha, čista in v dobrem stanju ter narejena iz materialov, ki ščitijo jajca pred tujim vonjem in nevarnostjo kvarjenja.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eftersom den mängd foder som behövs kan omöjliggöra användning av säckar för lagring, bör fodermedel, inklusive hö, halm, ensilage och rotfrukter, lagras på sådant sätt att risken för kvalitetsförsämring och förorening minimeras.
ker lahko količina potrebne krme izključuje uporabo vreč za shranjevanje, je treba krmo, vključno s senom, slamo, silažo ter korenovkami in gomoljnicami, shranjevati tako, da se čim manj poslabša kakovost in zmanjša tveganje za onesnaženje.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miljöolycka en specifik förorening, kontaminering eller kvalitetsförsämring av miljön som är kopplad till en specifik händelse och med begränsad geografisk utsträckning men som inte omfattar allmänna miljörisker som inte är kopplade till en specifik händelse, t.ex. klimatförändringar eller luftföroreningar.
"okoljska nesreča" pomeni specifično onesnaženje, kontaminacijo ali poslabšanje kakovosti okolja, ki je povezano s posebnim dogodkom in je geografsko omejeno, vendar ne zajema splošnih okoljskih tveganj, ki niso povezana s posebnim dogodkom, kot so podnebne spremembe ali onesnaženje zraka;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(3) med beaktande av den långa lagringstiden och den kvalitetsförsämring av produkten som denna inneburit är det emellertid lämpligt att göra undantag från artikel 5.1 i förordning (eeg) nr 75/91 och fastställa ett minimipris för försäljningen för vart och ett av de berörda partierna på grundval av särskilda egenskaper i enlighet med bestämmelserna i artikel 2.3 d i kommissionens förordning (eeg) nr 3597/90 av den 12 december 1990 om bokföringsregler för interventionsåtgärder som innefattar interventionsorganens uppköp, lagring och försäljning av jordbruksprodukter [3].
(3) toda ob upoštevanju dolge dobe skladiščenja in zaradi tega poslabšanja kakovosti proizvoda je treba predvideti odstopanje od člena 5(1) uredbe (egs) št. 75/91 in določiti na podlagi njenih posebnih značilnosti najnižjo prodajno ceno za vsako zadevno serijo v skladu s členom 2(3)(d) uredbe komisije (egs) št. 3597/90 z dne 12. decembra 1990 o računovodskih pravilih za intervencijske ukrepe, ki vključujejo odkup, skladiščenje in prodajo kmetijskih proizvodov s strani intervencijskih agencij [3].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: