Você procurou por: commune (Sueco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Spanish

Informações

Swedish

commune

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

nostoc commune

Espanhol

nostoc commune

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

commune de mesquer eftersträvat att framställa för senare användning.

Espanhol

commune de mesquer un producto que ha sido buscado con vistas a una posterior utilización.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer havet och som förorenade kusten i en medlemsstat.

Espanhol

commune de mesquer contaminación del litoral de un estado miembro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer, genom c. lepage och a. moustardier, avocats,

Espanhol

— en nombre del municipio de mesquer, por mavocats;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer avfall innehöll emellertid en artikel 11 som innehållsmässigt var identisk med artikel 15.

Espanhol

commune de mesquer artículo 11 cuyo contenido era idéntico al del artículo 15.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

gusty graas, membre du conseil communal de la commune de bettembourg, som ersättare för aly may.

Espanhol

sr. gusty graas, membre du conseil communal de la commune de bettembourg, en sustitución del sr. aly may.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer lagerhållningsskyldighet, 23skall betraktas som avfall i den mening som avses i artikel 1 i ramdirektivet om avfall.

Espanhol

commune de mesquer mencionado en la directiva sobre la reserva obligatoria de recursos estratégicos, 23 puede calificarse de residuo en el sentido del ar -tículo 1 de la directiva marco sobre residuos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

endast commune de mesquer har hävdat att sådan tung eldningsolja ska klassificeras som avfall och att ämnet i fråga dessutom omfattas av kategorin farliga och förbjudna produkter.

Espanhol

Únicamente el municipio de mesquer sostiene que dicho fuelóleo pesado debe calificarse de residuo y que, además, la referida sustancia corresponde a la categoría de productos peligrosos e ilícitos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

après certaines améliorations apportées par arthur andersen, le crédit mutuel et le consultant se sont accordés sur une méthode commune d'imputation des frais généraux.

Espanhol

après certaines améliorations apportées par arthur andersen, le crédit mutuel et le consultant se sont accordés sur une méthode commune d'imputation des frais généraux.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer grund av att den spillts ut eller på grund av att den blandats med vatten och sediment, utgör avfall i den mening som avses med kategori q 4 i bilaga i till ramdirektivet om avfall.

Espanhol

commune de mesquer un buque, se vierte accidentalmente en el mar constituye un residuo en el sentido del anexo i, categoría q4, de la directiva marco sobre residuos, bien por razón del propio vertido o bien por el hecho de su mezcla con agua y sedimentos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer kretsen möjliga kostnadsansvariga, bland vilka den som skall förpliktas att bära kostnaderna skall väljas enligt principen ”förorenaren betalar”.

Espanhol

commune de mesquer de quienes pueden tener que asumir los costes, entre los cuales procederá determinar a quién habrán de imponerse conforme al principio de que quien contamina paga.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

commune de mesquer och om bemyndigande för Österrike och luxemburg att i europeiska gemenskapens intresse ansluta sig till de instrument som ligger till grund för protokollet (eut l 78, s. 22).

Espanhol

hidrocarburos, de 1992, y por la que se autoriza a austria y luxemburgo a adherirse, en interés de la comunidad europea, a los instrumentos subyacentes (do l 78, p. 22).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under 1995 låg genomsnitten från dessa fyra punkter på 36,8 för sources du riedergronn, 12,8 för sources de siwebueren, 44,8 för sources de schrassig och 2,4 för source de la commune de mertzig.

Espanhol

en 1995 las medias de estos cuatro puntos fueron de 36,8 para las fuentes del riedergronn, de 12,8 para las fuentes de siwebueren, de 44,8 para las de schrassig y de 2,4 para la fuente del municipio de mertzig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

belgien: gemeenten/communes; tjeckien: obce; danmark: kommuner; tyskland: gemeinden; estland: vald, linn; grekland: dimoi/koinotites; spanien: municipios; frankrike: communes; irland: counties or county boroughs; italien: comuni; cypern: Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites); lettland: pilsētas, novadi, pagasti; litauen: seniūnija; luxemburg: communes; ungern: települések; malta: lokalitajiet; nederländerna: gemeenten; Österrike: gemeinden; polen: gminy, miasta; portugal: freguesias; slovenien: občina; slovakien: obce; finland: kunnat/kommuner; sverige: kommuner; förenade kungariket: wards.”

Espanhol

para bélgica “gemeenten/communes”, para la república checa “obce”, para dinamarca “kommuner”, para alemania “gemeinden”, para estonia “vald, linn”, para grecia “δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, para españa municipios, para francia “communes”, para irlanda “counties/county boroughs”, para italia “comuni”, para chipre “δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, para letonia “pilsētas, novadi, pagasti”, para lituania “seniūnija”, para luxemburgo “communes”, para hungría “települések”, para malta “localitajiet”, para los países bajos “gemeenten”, para austria “gemeinden”, para polonia “gminy, miasta”, para portugal “freguesias”, para eslovenia “občina”, para eslovaquia “obce”, para finlandia “kunnat/kommuner”, para suecia “kommuner”, y para el reino unido “wards”.»

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,012,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK