Você procurou por: gruppmedlemmarna (Sueco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Spanish

Informações

Swedish

gruppmedlemmarna

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

gruppmedlemmarna kan vara bemyndigad personal från byrån och/eller medlemsstaterna.

Espanhol

los miembros de los equipos podrán ser personal autorizado de la agencia y/o de los estados miembros.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

gruppmedlemmarna/suppleanterna, experterna och observatörerna skall inte ersättas för sina tjänster.

Espanhol

los miembros titulares y suplentes, los expertos y observadores no percibirán retribución por sus servicios.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

generaldirektoratet får ändra ordförandens utkast till rapport innan denna sänds ut till gruppmedlemmarna för godkännande.

Espanhol

la dirección general podrá modificar el borrador del informe del presidente antes de su distribución y posterior aprobación por el grupo.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

spridning av kunskaper bland gruppmedlemmarna leder till utveckling av nya produkter och bättre anpassningtill ny teknik.

Espanhol

permite divulgar los conocimientos entre los miembros del cluster, lo que permite desarrollar nuevosproductos y una mejor adaptación a las nuevas tecnologías.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sambandstjänstemän skall fungera som representanter för byrån gentemot gruppmedlemmarna och gentemot den medlemsstat som grupperna placeras ut i.

Espanhol

el funcionario de enlace representará a la agencia tanto frente a los miembros de los equipos como frente al estado miembro al que se envíen éstos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

gruppmedlemmarna skall ha minst fem års praktisk erfarenhet av det område som inspektionen gäller och känna till begreppet granskning av kvalitetssystem.

Espanhol

los miembros de los equipos deberán contar con experiencia práctica mínima de cinco años en el ámbito al que ataña la inspección y conocer bien el concepto de investigación de sistemas de calidad.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

1.6.1 ett frågeformulär hade utarbetats och lämnats till gruppmedlemmarna för kommentarer för att dels underlätta diskussionerna dels samla in information.

Espanhol

1.6.1 para facilitar el debate, y como medio de recabar información, se elaboró un cuestionario que se presentó para que lo examinasen los miembros del grupo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

12.en ledamot kan på frivillig basis ansluta sig till en av grupperna, medförbehåll för att gruppmedlemmarna finner att han eller hon uppfyller förutsättningarna.

Espanhol

5.los presidentes de los grupos se reunirán con la presidencia del comité paracontribuir a la preparación de los trabajos de la mesa y de la asamblea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

- fungera som förbindelselänk mellan byrån och gruppmedlemmarna och på byråns vägnar tillhandahålla stöd i alla frågor som har med villkoren för utplaceringen av grupperna att göra,

Espanhol

- actuará como interfaz entre la agencia y los miembros del equipo o equipos y aportará su asistencia, en nombre de la agencia, para todas las cuestiones vinculadas a las condiciones del despliegue del equipo o equipos;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

under den tid grupper för snabba ingripanden vid gränserna är utplacerade skall värdmedlemsstaten ha ledningen över dessa. gruppmedlemmarna skall under denna tid inte ta några anvisningar från sin ursprungsmedlemsstat.

Espanhol

el estado miembro solicitante asumirá el mando de los equipos de intervención rápida en las fronteras, cuyos miembros no recibirán ninguna orden de sus estados miembros de origen durante el despliegue.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

2) under fo¨rutsa¨ttning att reseledaren a¨r i besittning av ett giltigt polskt pass och gruppmedlemmarna av identitetskort med fotografi.

Espanhol

2) en la medida en que el guı´a se halle en posesio´n de un pasaporte polaco va´lido y los miembros del grupo de un documento de identidad con fotografı´a.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vad gäller möjligheten till klagomål från enskilda fysiska personer rörande mänskliga rättigheter, pekar ett stort flertal av gruppmedlemmarna på den nuvarande inkonsekvensen som ligger i att medan medlemsstaterna är underkastade övervakningsmekanismerna i europeiska konventionen om de mänskliga rättigheterna, gäller inte denna kontroll för unionens institutioner och gemenskapslagstiftningen.

Espanhol

por lo que se refiere a la posibilidad de reclamaciones de personas físicas individuales en materia de derechos humanos, una gran mayoría de miembros del grupo pone de manifiesto que en la actualidad se da la incoherencia de que mientras los estados miembros están sometidos a los mecanismos de supervisión de la convención europea de derechos humanos, las instituciones de la unión y la normativa comunitaria quedan excluidas de dichos controles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vìld blir dêrfûr irrationellt nog det som bygger upp identiteten eftersom det erkênns och fungerar mellan gruppmedlemmarna.• (projekt 99/055/c)

Espanhol

la violencia se convierte asó en un proceso irracional que construye una identidad actuando en un córculo de reconocimiento entre los miembros del grupo.‚ [proyecto 99/055/c]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det bör fastställas bestämmelser om gruppmedlemmarnas utlämnande av information, utan att detta påverkar tillämpningen av kommissionens säkerhetsbestämmelser i bilagan till kommissionens beslut 2001/844/eg, eksg, euratom [5].

Espanhol

será preciso establecer unas normas relativas a la revelación de información por los miembros del grupo de expertos, sin perjuicio de las normas de seguridad de la comisión recogidas en el anexo de la decisión 2001/844/ce, ceca, euratom de la comisión [5].

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,794,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK