Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
förvara infusionsflaskan i ytterkartongen.
conservar el vial en el embalaje exterior.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
förvaras i kylskåp förvara infusionsflaskan i ytterkartongen
conservar el vial en el embalaje exterior.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
följande gäller användningen av infusionsflaskan med 65 ml:
indicación especial para el uso del frasco de infusión que contiene 65 ml:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
innehållet i infusionsflaskan ska användas omedelbart efter det att den öppnats.
el contenido de los viales, una vez abiertos, debe utilizarse inmediatamente.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eller infusionsflaskan med hjälp av samma silikonfria spruta för engångsbruk som bifogas varje injektionsflaska.
frasco de perfusión utilizando la misma jeringuilla sin silicona que se incluye con cada vial.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
när infusionsflaskan har öppnats under aseptiska förhållanden, förblir gadovist stabilt i minst 8 timmar vid rumstemperatur.
después de la apertura del frasco de infusión en condiciones asépticas, gadovist permanece estable durante al menos 8 horas a temperatura ambiente.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tillsätt långsamt den totala volymen beredd remicade- lösning till 250- ml infusionsflaskan eller infusionspåsen.
añadir lentamente el volumen total de solución reconstituida de remicade al frasco o bolsa de perfusión de 250 ml.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allt rekonstituerat koncentrat tas ut från varje injektionsflaska och återförs till infusionsflaskan / - påsen som det togs från ursprungligen.
todo el concentrado reconstituido debe retirarse de cada vial y devolverse a la botella/bolsa de perfusión de la que fue tomado inicialmente.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vänd infusionsflaskan / - påsen försiktigt för att fördela den utspädda lösningen men skaka inte, för att undvika skumbildning.
la botella/bolsa para la perfusión debe invertirse cuidadosamente para dispersar la solución diluida pero no debe agitarse para evitar la formación de espuma.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
tillför långsamt den beredda orencia- lösningen från varje injektionsflaska till infusionspåsen eller infusionsflaskan med hjälp av samma silikonfria spruta för engångsbruk som bifogas varje injektionsflaska.
añada lentamente la solución de orencia reconstituida de cada vial a la bolsa o frasco de perfusión utilizando la misma jeringuilla sin silicona desechable que se incluye con cada vial.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
koncentrationen i den fullständigt spädda orencia- lösningen i infusionspåsen eller infusionsflaskan kommer att vara cirka 5, 7, 5 eller 10 mg abatacept per ml lösning beroende på om 2, 3 eller 4 injektionsflaskor abatacept används.
la concentración de la solución de orencia completamente diluida en la bolsa o frasco de perfusión será de aproximadamente 5, 7,5 ó 10 mg de abatacept por ml de solución dependiendo de si se utilizan 2, 3 ó 4 viales de abatacept.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kontrollera infusionsflaskans innehåll före användning.
antes de su empleo, examinar el contenido del vial.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade: