Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vilka konsekvenser får detta för produktiviteten, innovationsförmågan och företagsamheten?
¿qué consecuencias se derivan de ello para la productividad, la capacidad de innovación y el espíritu de empresa?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attstärka företagarandan och innovationsförmågan är en viktig uppgift för alla medlemsstater.
elespíritu empresarial y la innovación constituyen retos esenciales para todos los estados miembros.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
att stärka företagarandan och innovationsförmågan är en viktig uppgift för alla medlemsstater.
el espíritu empresarial y la innovación constituyen re tos esenciales para todos los estados miembros.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta främjar bl.a. innovationsförmågan inom företaget och i slutändan även företagets konkurrenskraft.
ello fomentará –por ejemplo– la innovación y también, en última instancia, la competitividad de las empresas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.5 ett gemensamt eu-patent skulle också påverka innovationsförmågan positivt.
4.4.5 otro elemento que fomentaría la innovación sería también la existencia de una patente comunitaria en toda la ue.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den ökar konkurrensen och innovationsförmågan, gagnarkonsumenterna och frigör resurser för andra områden som social välfärd och utbildning.
acrecienta la competencia y la innovación, beneficia a los consumidores y libera recursos para otrasáreas tales como el bienestar social y la educación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det framhävs att ikt-användningen inom både den privata och den offentliga sektorn är viktig för att förbättra innovationsförmågan och konkurrenskraften.
subraya que la incorporación de las tecnologías de la información y la comunicación (tic) tanto en el sector privado como en el público es un elemento clave para la mejora del rendimiento y la competitividad en materia de innovación.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bland dessa bör man främst nämna innovationsförmågan, som visar sig till exempel i antalet patentansökningar och antalet nygrundade företag i regionerna.
en primer lugar, está la capacidad de innovación, que se traduce, por ejemplo, en el número de solicitudes de patentes, la creación de nuevas actividades independientes, etc. en las regiones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessa ojämlika förhållanden stoppar inte bara samhällsutvecklingen utan hindrar också ekonomierna i unionen och minskar forsknings- och innovationsförmågan i och mellan länderna.
estas desigualdades no solo sofocan el desarrollo de las sociedades, sino que perjudican a las economías de la unión y reducen las capacidades de investigación e innovación dentro de cada país y entre países.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- bidra till att förbättra innovationsförmågan i eu genom att partnerorganisationerna deltar i integrerad innovation, forskning och utbildning av högsta internationella standard.
- ayudar a mejorar la capacidad de europa en materia de innovación haciendo que las organizaciones socias participen en actividades integradas de innovación, investigación y educación al más alto nivel internacional;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.7 innovationsförmågan bör ökas framför allt inom de små och medelstora företagen genom projekt och program som tagits fram på lokal nivå och med bidrag av alla sociala aktörer samt deltagande av forskningscentrum.
6.7 se debe incrementar la capacidad de innovación, sobre todo de las pyme, mediante programas y proyectos acordados a nivel local, con la contribución de todas las fuerzas sociales y la participación de los centros de investigación.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.1 en ökning av innovationsförmågan på eu-nivå kräver enligt kommitténs mening en omedelbar nedmontering av de hinder som hämmar dess spridning över gränserna.
4.4.1 para incrementar la actividad de la innovación a escala de la ue, el comité estima imprescindible suprimir los obstáculos que se oponen a su difusión transfronteriza.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om tillträdet till arbetsmarknaden ska kunna förbättras för kvinnor och män i alla åldersgrupper och produktiviteten, innovationsförmågan och kvaliteten i arbetet ska kunna öka, måste eu investera mer och mer effektivt i humankapital och livslångt lärande.
para ampliar el acceso al empleo de hombres y mujeres de todas las edades, elevar los niveles de productividad, la innovación y la calidad del empleo, la ue debe invertir más y con mayor eficacia en capital humano y educación permanente.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbetet kommer med den moderna teknologin att i vårt samhälle i allt mindre utsträckning vara beroende av tiden, utan istället av innehållet, dvs. av kvaliteten, innovationsförmågan och allt det som har med skapande arbete att göra.
asistir a una persona puede ser una actividad completamente satisfactoria para ambas partes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eit kan ha en avgörande roll för att sammanställa de olika metoder som ki-grupperna använder och göra dem tillämpbara på områden där innovationsförmågan är svag och där man inte annars skulle kunna ta vara på eit:s erfarenheter.
el eit puede desempeñar un papel decisivo para sintetizar la diversidad de enfoques aplicados por las cci y hacer que sean transferibles en ámbitos en los que existe poca capacidad de innovación y que, de otro modo, no podrían beneficiarse de la experiencia adquirida por el eit.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tyngd punkten inom alla strukturfonder kommer därför att ligga på att skapa framtidssäkra arbetstillfällen, och det betyder en sysselsättningsintensiv tillväxt, stärkande av konkurrens- och innovationsförmågan i regionerna, hållbar utveck ling och främjande av kvalifikationer och jämställdhet.
aspecto central de todos los fondos estructurales será por ello la creación de puestos de trabajo con futuro, lo que significa crecimiento con generación intensiva de empleo, fortalecimiento de la capacidad competitiva e in novadora de las regiones, desarrollo sostenible y fomento de la cualificación y de la igualdad de oportunidades.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
att den europeiska industrin behärskar, integrerar och utnyttjar möjliggörande teknik är avgörande för att den europeiska produktiviteten och innovationsförmågan ska stärkas och europa få en framstående, hållbar och konkurrenskraftig ekonomi, inta en världsledande ställning inom högteknologiska användningsområden och kunna ta fram effektiva och hållbara lösningar på samhällsutmaningar varvid hänsyn ska tas till bland annat användarnas behov.
el que la industria europea consiga dominar, integrar y desplegar las tecnologías de capacitación es un factor clave para fortalecer la productividad y la capacidad de innovación europeas y garantizar que europa cuente con una economía avanzada, sostenible y competitiva, un liderazgo mundial en los sectores de aplicación de la alta tecnología y la capacidad de elaborar soluciones eficaces y sostenibles para los retos de la sociedad que tengan en cuenta, entre otras cosas, las necesidades del usuario.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade: