Você procurou por: miljöriskbedömningen (Sueco - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

- miljöriskbedömningen.

Espanhol

- evaluación del riesgo para el medio ambiente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

d) miljöriskbedömningen.

Espanhol

d) la evaluación del riesgo para el medio ambiente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

resultat av miljöriskbedömningen

Espanhol

la conclusión de la evaluación del riesgo para el medio ambiente en cuanto a los

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

resultat av miljöriskbedömningen för

Espanhol

la conclusión de la evaluación del riesgo para el medio ambiente en cuanto a los

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de uppgifter som kan vara nödvändiga för att genomföra miljöriskbedömningen fastställs i bilaga iii.

Espanhol

la información que puede resultar necesaria para llevar a cabo la evaluación del riesgo para el medio ambiente figura en el anexo iii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den avslutade miljöriskbedömningen kommer i sin tur att utvärderas och ge ett underlag för tillståndsbeslutet.

Espanhol

la evaluación de los resultados de la eia permitirá, a su vez, decidir si debe concederse o no el permiso.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den fullständiga information som ingavs till referensmedlemsstaten och cmd( v) avseende miljöriskbedömningen.

Espanhol

información completa remitida al estado miembro de referencia y al cmd(v) con respecto a la evaluación del riesgo ambiental.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

miljöriskbedömningen är ett grundläggande instrument i miljöskyddet i form av en tidig integration av miljöhänsyn vid beslutsfattandet.

Espanhol

esto aparece subrayado muy claramente en kioto y ha sido nuestro punto de partida en todo el trabajo preparatorio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den rådgivande kommittén skall utvärdera övervakningsprogrammets resultat och särskilt notera händelser som inte förutsågs korrekt i miljöriskbedömningen.

Espanhol

el comité consultivo evaluará los resultados del programa de seguimiento y tomará nota, en particular, de todo fenómeno que no haya sido correctamente anticipado en el análisis de riesgo ambiental.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

innehavaren av godkännandet för försäljning ska tillhandahålla fullständig information till referensmedlemsstaten och cmd( v) avseende miljöriskbedömningen.

Espanhol

el titular de la autorización de comercialización debe presentar información completa sobre la evaluación del riesgo ambiental al estado miembro de referencia y al cmd(v).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

den behöriga myndigheten skall besluta om den sökande eller ett oberoende organ har ansvaret för att göra miljöriskbedömningen och vem som skall stå för kostnaden.

Espanhol

la autoridad competente decidirá si esa evaluación ha de ser llevada a cabo por el solicitante o por un organismo independiente y quién ha de sufragar sus costes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

riktlinjer har tagits fram för miljöriskbedömningen av genetiskt modifierade organismer, med utgångspunkt i en uppdaterad version av vägledningen från europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet från november.

Espanhol

para la elaboración de las directrices relativas a la evaluación del riesgo medioambiental de los omg se tuvo en cuenta el documento orientativo actualizado de la efsa publicado en noviembre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

d) skall närmare tekniska och vetenskapliga bestämmelser rörande genomförandet av miljöriskbedömningen antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 26.3.

Espanhol

d) las condiciones técnicas y científicas de la ejecución de la evaluación del riesgo para el medio ambiente se adoptarán de conformidad con el procedimiento que se indica en el apartado 3 del artículo 26.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för miljöriskbedömningen som skall göras i detta syfte skall bestämmelserna i artikel 7.4 i direktiv 70/457/eeg vara tillämpliga.

Espanhol

para la realización de la evaluación del riesgo medioambiental a este respecto, se aplicará lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 7 de la directiva 70/457/cee.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

när det gäller genetiskt modifierade organismer som ska användas till utsäde eller annat växtförökningsmaterial ska efsa enligt artiklarna 6.3 c och 18.3 c anmoda en behörig nationell myndighet att göra miljöriskbedömningen.

Espanhol

en caso de que el omg vaya a utilizarse como semilla u otro tipo de material de multiplicación vegetal incluido en el ámbito del reglamento, según los artículos 6, apartado 3, letra c), y 18, apartado 3, letra c), la aesa deberá encargar a una autoridad nacional competente la evaluación del riesgo para el medio ambiente.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

a) handlingar med de tekniska uppgifter som anges i bilaga iii och som krävs för att genomföra miljöriskbedömningen av den avsiktliga utsättningen av en genetiskt modifierad organism eller en kombination av genetiskt modifierade organismer, särskilt

Espanhol

a) un expediente técnico que proporcione la información especificada en el anexo iii necesaria para llevar cabo la evaluación del riesgo para el medio ambiente de la liberación intencional de omg o de una combinación de éstos y, en particular:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i det sistnämnda fallet är det nödvändigt att man under miljöriskbedömningen respekterar kraven i direktiv 2001/18/eg och att europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet samråder med de behöriga nationella myndigheter som medlemsstaterna utser för detta ändamål.

Espanhol

en este último caso, es necesario que la evaluación del riesgo para el medio ambiente respete las exigencias que establece la directiva 2001/18/ce y que la autoridad consulte a las autoridades nacionales competentes designadas por los estados miembros con este fin.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(34) när genetiskt modifierade organismer som skall användas till utsäde eller andra växtförökningsmaterial omfattas av denna förordning, bör det vara en skyldighet för europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet att delegera miljöriskbedömningen till en behörig nationell myndighet.

Espanhol

(34) en el caso de omg que hayan de utilizarse como semillas u otras plántulas y material de multiplicación que estén cubiertos por el presente reglamento, la autoridad debe delegar la evaluación del riesgo para el medio ambiente en una autoridad nacional competente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

"4 a) när det gäller en genetiskt modifierad sort enligt artikel 4.4 skall en miljöriskbedömning motsvarande den som fastställs i direktiv 90/220/eeg genomföras.

Espanhol

«4. a) en el caso de las variedades modificadas genéticamente a que hace referencia el apartado 4 del artículo 4, se deberá efectuar una evaluación de los riesgos que puedan presentar éstas para el medio ambiente similar a la establecida en la directiva 90/220/cee.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,759,273,388 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK