Você procurou por: sjukvårdsresurser (Sueco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Spanish

Informações

Swedish

sjukvårdsresurser

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

hälso-och sjukvårdsresurser

Espanhol

recursos de salud

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

område med otillräckliga hälso-och sjukvårdsresurser

Espanhol

falta de servicios de salud

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

den informationen avser sjukvårdsresurser som medlemsstaterna frivilligt ställer till förfogande för att skydda folkhälsan på begäran om insatser inom ramen för mekanismen.

Espanhol

esa información se refiere a los recursos sanitarios que los estados miembros puedan ofrecer voluntariamente con el fin de proteger la salud pública en respuesta a una solicitud de intervención de acuerdo con el mecanismo.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

patienten bör informeras om risken för att detta kan inträffa och att de måste observeras under 3 timmar där det finns sjukvårdsresurser varje gång zypadhera ges.

Espanhol

hay que advertir a los pacientes de este riesgo potencial y de la necesidad de someterse a vigilancia durante 3 horas en un centro sanitario cada vez que se administra zypadhera.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i båda dessa fall måste, om beslut tas att återinsätta abakavir- behandlingen, detta ske där sjukvårdsresurser finns lätt tillgängliga.

Espanhol

en ambos casos, si se decide reiniciar el tratamiento con abacavir esto debe realizarse en un medio en el que la asistencia médica esté fácilmente disponible.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

eftersom patienterna ska observeras av kvalificerad personal med avseende på de här symtomen i minst tre timmar efter injektionen bör injektionerna utföras vid ett center med tillgång till lämpliga sjukvårdsresurser för att hantera en överdos.

Espanhol

dado que los pacientes han de permanecer en observación por personal cualificado durante un mínimo de tres horas tras la inyección por si aparecen estos síntomas, zypadhera debe administrarse en un centro con recursos suficientes para tratar una posible sobredosis.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

- att fastställa diabetes som en utmaning mot folkhälsan i europa och uppmuntra bildandet av nätverk och informationsutbyte mellan medlemsstaterna i syfte att främja bästa praxis, förbättra samordningen mellan hälsofrämjande åtgärder och förebyggande politik och program för hela befolkningen och högriskgrupper och att minska ojämlikheter och optimera hälso- och sjukvårdsresurserna,

Espanhol

- lograr que la diabetes sea reconocida como un problema de salud pública en europa y alentar la creación de redes y el intercambio de información entre los estados miembros con el fin de promover prácticas idóneas, mejorar la coordinación de las políticas y programas preventivos y de promoción de la salud y de los programas orientados al conjunto de la población y a los grupos de alto riesgo, reducir las desigualdades y optimizar el empleo de los recursos de atención sanitaria.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,730,545,278 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK