Você procurou por: symfoni (Sueco - Espanhol)

Sueco

Tradutor

symfoni

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

symfoni

Espanhol

sinfonía

Última atualização: 2012-07-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

bullergatan har blivit till en fullkomlig symfoni av tutanden.

Espanhol

en medio de una sinfonía de «¡ piiiiiii ! ¡mec mec!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

unionenshymn är hämtad från hymn till glädjen i ludwig van beethovens nionde symfoni.

Espanhol

el himno de la unión se tomará del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

unionens hymn är hämtad från hymn till glädjen i ludwig van beethovens nionde symfoni.

Espanhol

el himno de la unión se toma del « himno a la alegría » de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

eu har sin egen flagga och sin egen hymn – hymn till glädjen från beethovens nionde symfoni.

Espanhol

europa tiene su propia bandera y su propio himno (la oda a la alegría de la novena sinfonía de beethoven).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

eu har sin egen ®agga och sin egen hymn – hymn till glädjen från beethovens nionde symfoni.

Espanhol

europa tiene su propia bandera y su propio himno (la oda a la alegría de la novena sinfonía de beethoven).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

unionens hymn är hämtadhymn, motto, valuta från hymn till glädjen i ludwig van beethovens nionde symfoni.

Espanhol

el himno de lamoneda y día de europa unión proviene del himno a la alegría de la novena sinfonía de ludwig van beethoven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

– hymnen, som grundas på ”hymn till glädjen” i ludwig van beethovens nionde symfoni,

Espanhol

– el himno tomado del «himno a la alegría» de la novena sinfonía de ludwig van beethoven;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

till sista satsen avdenna symfoni tonsatte beethoven ”hymn till glädjen” som friedrichvon schiller skrev år 1785.

Espanhol

en el último movimiento deesta sinfonía, beethoven musicalizó el «himno a la alegría», escritoen 1785 por friedrich von schiller.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

från europarådet har man också lånat "hymn till glädjen" ("ode an die freude") ur beethovens nionde symfoni.

Espanhol

también cuando el tribunal constitucional de la república federal de alemania calificó a la ue de «asociación de estados» (sentencia sobre el tue, de octubre de 1993) suscitó distintas reacciones, debido a que se introdujo en el debate un término que, hasta entonces, no había sido empleado y cuyo contenido y alcance aún tienen que ser sondeados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

märk väl att germaine dulac hade en god musikalisk utbildning och att hon ansåg att filmen borde vara "en visuell symfoni sammansatt av rytmiska bilder".

Espanhol

cabe señalar que germaine dulac tenía una sóli­da formación musical. consideraba que la película debía ser: "una sinfonía visual hecha con imágenes rítmicas".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

\j en gemensamma hymnen utgörs av preludiet till den sista satsen i beethovens nionde symfoni, officiellt känd som "ode till glädjen", men som här också innebär en lovsång till frihet, gemenskap och fred bland medborgarna i de 15 länder som slutit sig samman, och de länder som i framtiden av fri vilja fattar beslut om att ansluta sig.

Espanhol

"himno a la alegría", que en este contexto es también un himno a la libertad, a la comunidad y a la paz entre los ciudadanos de los quince países que han decidido unirse y de aquellos que decidan libremente hacerlo en el futuro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
9,145,007,657 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK