Você procurou por: tillsyningsmännen (Sueco - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Spanish

Informações

Swedish

tillsyningsmännen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

men efter tre dagar gingo tillsyningsmännen genom lägret

Espanhol

después de tres días, los oficiales pasaron por medio del campament

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därefter bjöd farao samma dag fogdarna och tillsyningsmännen över folket och sade:

Espanhol

aquel mismo día el faraón mandó decir a los capataces del pueblo y a sus vigilantes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och de hava tömt ut de penningar som funnos i herrens hus, och hava överlämnat dem åt tillsyningsmännen och åt arbetarna.»

Espanhol

ellos han vaciado el dinero que se halló en la casa de jehovah, y lo han entregado en manos de los que están encargados, en manos de los que hacen la obra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och när tillsyningsmännen så hava talat till folket, skola hövitsmän tillsättas övar härens avdelningar, till att gå i spetsen för folket.

Espanhol

sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, designarán a los jefes de los ejércitos al frente del pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då gingo fogdarna och tillsyningsmännen över folket ut och sade till folket: »så säger farao: jag vill icke längre giva eder halm.

Espanhol

los capataces del pueblo y sus vigilantes salieron y hablaron al pueblo diciendo: --así ha dicho el faraón: "yo no os daré paja

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

och tillsyningsmännen skola tala till folket och säga: »om någon finnes här, som har byggt sig ett nytt hus, men ännu icke invigt det, så må han vända tillbaka hem, för att icke. om han faller i striden, en annan må komma att inviga det.

Espanhol

"los oficiales hablarán al pueblo diciendo: '¿quién ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? ¡que se vaya y regrese a su casa! no sea que muera en la batalla y algún otro la estrene

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,367,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK