A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
undertexter...
subtítols...
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inga undertexter
sense subtítols
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
undertexter: ja
subtítols: sí
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
undertexter överflödiga
no se necesitan subtítulos
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öppna undertexter...
cargar subtítulos...
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
undertexter på/av
activar/desactivar subtitulos
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sökväg till undertexter
directori de subtítols
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
använd skugg effekt för undertexter
usa efectes d'ombra en subtítols
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hämta/sänd undertexter till dina filmer
aplicación para descargar/cargar subtítulos en sus películas.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
videon är på portugisiska och har engelska undertexter.
el video está en portugués con subtítulos en inglés.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skapa och redigera undertexter för filmer och videor.
cree y edite subtítulos para películas y vídeos.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
video ovan översattes till och gavs undertexter på engelska av vitor visconti.
el video anterior fue traducido y subtitulado en castellano por rosonline.mail.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sök efter filmer, personer, torrentar och undertexter på flera webbplatser och hämtainformation om dem
busque películas, personas, torrents y subtítulos en muchos sitios web, y obtenga información sobre ellos
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när du börjar göra framsteg i språket, smaka på kulturen genom böcker, musik, filmer etc. filmer på dvd kan vanligtvis ses på flera språk, eller med undertexter.
a medida que progresamos en un idioma, es gratificante saborear la cultura en libros, música, películas, etc. las películas en dvd suelen poder verse con el sonido y los subtítulos en varios idiomas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kom ihåg undertexters placering
recordar posició de subtítols
Última atualização: 2016-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: