Você procurou por: värderingsmetoder (Sueco - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Espanhol

Informações

Sueco

värderingsmetoder

Espanhol

métodos de inventario

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kreditinstitutens värderingsmetoder

Espanhol

procedimiento de evaluación de las entidades de crédito

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kapitel 3 kreditinstitutens vÄrderingsmetoder

Espanhol

capÍtulo 3 procedimiento de evaluaciÓn de las entidades de crÉdito

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

följande värderingsmetoder är tillåtna:

Espanhol

se utilizarán los siguientes métodos de inventario:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

varför behövs värdering? 3.2. värderingsmetoder 3.3.

Espanhol

¿por qué se necesita una valoración? 3.2.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

finansiella derivat kan registreras på nettobasis i enlighet med olika värderingsmetoder.

Espanhol

los derivados financieros se pueden registrar en cifras netas de acuerdo con diferentes métodos de valoración.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

1) tillämpade värderingsmetoder på de olika posterna i årsbokslutet och använda beräkningsmetoder för värdejusteringar.

Espanhol

1 ) las formas de valoración aplicadas a las diversas partidas de las cuentas anuales , así como los métodos de cálculo utilizados para las correcciones de valor .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framställningsmetod med beskrivning av de tekniker som används för att säkerställa en jämn produktkvalitet och av värderingsmetoder för dess standardisering.

Espanhol

método de producción con descripción de las técnicas utilizadas para garantizar la uniformidad del producto y los métodos utilizados para controlar su tipificación.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bla. vill parlamentet klargöra exakt vilka företag och vilka finansiella instrument som kommer att omfattas av värderingsmetoder enligt det verkliga mark­nadsvärdet.

Espanhol

además, schuster consideró que los países candidatos deben tener la oportunidad de contribuir a los intercambios de punto de vista y a la preparación de la conferencia intergubemamental de 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om den nationella lagstiftningen tillåter värderingsmetoder enligt a, b och c, skall lagstiftningen ange metodernas innehåll och tillämpningsområde samt hur de skall användas.

Espanhol

cuando las legislaciones nacionales prevean métodos de valoración mencionados en las letras a ) , b ) o c ) , deberán determinar el contenido , los límites y las modalidades de aplicación .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

b) ett värde som beräknas utifrån allmänt accepterade värderingsmodeller och värderingsmetoder för de instrument för vilka en tillförlitlig marknad inte med lätthet kan bestämmas.

Espanhol

b) un valor obtenido mediante la aplicación de modelos y técnicas de valoración generalmente aceptados, en el caso de aquellos instrumentos para los que no pueda determinarse fácilmente un mercado fiable.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

uppgiftslämnare som använder olika värderingsmetoder ska lämna relevanta uppgifter till de nationella centralbankerna om värderingspraxis, inbegripet siffror på hur stor procentuell andel deras innehav i dessa instrument utgör.

Espanhol

los agentes informadores, utilizando diversos métodos de valoración, proporcionarán a los bcn la información pertinente sobre prácticas de valoración, incluidas indicaciones cuantitativas sobre el porcentaje de sus tenencias de estos instrumentos, y

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ett värde som beräknas utifrån allmänt accepterade värderingsmodeller och värderingsmetoder för finansiella instrument för vilka en tillförlitlig marknad inte med lätthet kan bestämmas, förutsatt att sådana värderingsmodeller och värderingsmetoder ger en rimlig uppskattning av marknadsvärdet.

Espanhol

en el caso de instrumentos financieros para los que no pueda determinarse fácilmente un mercado fiable, un valor obtenido mediante la aplicación de modelos y técnicas de valoración generalmente aceptados, siempre que dichos modelos y técnicas de valoración garanticen una aproximación razonable al valor de mercado.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jämförbarheten hos bnimp-uppgifter beror i praktiken på vilka bedömningsförfaranden som tillämpas och vilka grundläggande uppgifter som finns att tillgå. förbättring av bnimpskattningarna förutsätter utveckling av primärstatistik och värderingsmetoder.

Espanhol

considerando que la comparabilidad práctica del pnbpm depende de los procedimientos de evaluación aplicados y de los datos de base disponibles; que una mejora del grado de cobertura del pnbpm presupone el desarrollo de las bases estadísticas y de los procedimientos de evaluación;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

b) en värdering av posterna i årsbokslutet - inklusive det egna kapitalet - enligt andra värderingsmetoder än den i a angivna, för att ta hänsyn till inflationen,

Espanhol

b ) la valoración de las partidas que figuran en las cuentas anuales , comprendido el capital y reservas , sobre la base de otros métodos distintos del previsto en la letra a ) , destinados a tener en cuenta la inflación ;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det kan emellertid inte uteslutas att andra värderingsmetoder också kan tillämpas i sådana fall så länge det säkerställs att det pris som köparen faktiskt betalar på grundval av dessa metoder hamnar så nära markens marknadsvärde som möjligt [12].

Espanhol

no puede descartarse, sin embargo, que en estos casos se puedan aplicar otros métodos de valoración, siempre que se garantice que el precio pagado realmente por el comprador basándose en ellos refleje, en la medida de lo posible, el valor de mercado del terreno [12].

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sakkunnigutlåtandet skall minst beskriva apportegendomen samt ange vilka värderingsmetoder de sakkunniga har använt och huruvida de därvid beräknade värdena åtminstone motsvarar antal, nominellt värde eller, i avsaknad av sådant värde, bokfört parivärde och i förekommande fall överkurs i fråga om de aktier för vilka apportegendomen utgör vederlag.

Espanhol

el informe del perito deberá referirse al menos a la descripción de cada una de las aportaciones así como a las formas de evaluación adoptadas e indicar si los valores a los que conducen estos métodos corresponden al menos al número y al valor nominal o , a falta de valor nominal , al valor contable y , en su caso , a la prima de emisión de las acciones a emitir como contrapartida .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

värderingsmetod

Espanhol

método de evaluación

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,559,311 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK