Você procurou por: ö (Sueco - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Esperanto

Informações

Sueco

ö

Esperanto

insulo

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

Ö

Esperanto

insulo

Última atualização: 2015-03-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

sortera alfabetiskt (a till Ö)

Esperanto

ordigi alfabete (a- z)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

det sägs att ingen människa är en ö.

Esperanto

bildo el la fejsbuka paĝo de helpage india.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

men på en ö måste vi bliva kastade.»

Esperanto

tamen ni devas esti jxetitaj sur ian insulon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

Äldre förtjänar naturligtvis inte att bli isolerade på en ö av ensamhet och övergivna på ålderns höst.

Esperanto

oni diras, ke neniu povas vivi sola.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när vi kommo under en liten ö som hette kauda, förmådde vi dock, fastän med knapp nöd, bärga skeppsbåten.

Esperanto

kaj kurinte sub la sxirma flanko de insuleto, nomata kauxda, ni kun granda klopodo apenaux povis savi la boaton;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och när vi hade fått cypern i sikte, lämnade vi denna ö på vänster hand och seglade till syrien och landade vid tyrus; ty där skulle skeppet lossa sin last.

Esperanto

kaj ekvidinte kipron kaj lasinte gxin maldekstre, ni veturis al sirio, kaj elsxipigxis en tiro; cxar tie la sxipo devis sensxargxigxi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

jag, johannes, eder broder, som med eder har del i bedrövelsen och riket och ståndaktigheten i jesus, jag befann mig på den ö som heter patmos, för guds ords och jesu vittnesbörds skull.

Esperanto

mi, johano, via frato kaj partoprenanto kun vi en la aflikto kaj regno kaj pacienco de jesuo, estis sur la insulo nomata patmos pro la vorto de dio kaj la atesto de jesuo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,745,791,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK