Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
avskrivna fordringar
kustutamine
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stödbeloppet uppgår till 100 % av de avskrivna skulderna.
toetusekvivalent moodustaks 100 % kustutatavatest võlgadest.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) i undsättningslånet inbyggt stöd och avskrivna fordringar i insolvensförfarandena
b) päästmisabilaenus sisalduv abi ja nõuetest loobumised maksejõuetusmenetluses
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
offentliga bidrag har inte bidragit till förvärvet av de avskrivna tillgångarna.
avaliku sektori toetust ei ole panustatud amortiseerunud vara soetamiseks.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avskrivna fordringar uppskov med betalning, erläggs i form av 16 kvartalsvisa delbetalningar
kustutamine, edasilükkamine 16 kvartaalse osamaksena.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den omfattar också inkomster från avyttring av bokföringsmässigt helt avskrivna fordon som ersätts eller utrangeras.
siia kantakse ka laekumised nende transpordivahendite müügist, mis on välja vahetatud või maha kantud, sest nende väärtus on raamatupidamises täielikult amortiseerunud.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avskrivna fordringar uppskov med betalning, erläggs i form av 5 kvartalsbetalningar, varav den första den 30 juni 2005
kustutamine, edasilükkamine 5 kvartaalse osamaksena; esimene osamakse tähtaeg 30. juunil 2005
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nationella regleringsmyndigheterna bör inte ta med återanvändbara befintliga tillgångar i anläggningsinfrastruktur som är avskrivna i sin helhet men som fortfarande används.
riikide reguleerivad asutused ei tohiks arvesse võtta korduskasutatavaid varasemast ajast pärinevaid tsiviilehituse infrastruktuuri varasid, mis on täielikult amortiseerunud, kuid ikka veel kasutusel.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de skulder som motsvarar de avskrivna fordringarna för lånen till herlitz pbs ag och herlitz ag övertogs samtidigt av fastighetsbolagen ggb och ggf.
olenemata asjaolust, et pangad loobusid nõuetest herlitz pbs ag ja herlitz ag vastu, võtsid samal ajal kõnealused kohustused üle kinnisvarafirmad ggb ja ggf.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beträffande de avskrivna fordringarna i insolvensplanerna gjorde man gällande att de offentliga borgenärerna hade förhållit sig som privata borgenärer och att de avskrivna fordringarna var värdelösa.
pidades silmas maksejõuetusmenetluses esinenud loobumisi, kinnitas herlitz pbs ag, et avaliku sektori võlausaldajad olid käitunud samaväärselt erasektori võlausaldajatega, lisaks olid loobutud nõuded väärtusetud.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enligt herlitz pbs ag:s uppfattning skulle de inslag av stöd som kommissionen fann i de avskrivna fordringarna enligt riktlinjerna bedömas som omstruktureringsstöd.
herlitz pbs ag kordas, et ükskõik millised abielemendid, mida komisjon võiks leida nõuetest loobumises, tunnistataks suuniste kohaselt ümberkorraldusabikõlblikeks.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därför utgör dess skuldeftergift ett statligt stöd, vars belopp är större än skillnaden mellan den avskrivna andelen av dess fordran och den avskrivna andelen av de privata fordringarna.
seega on rühma hag 3 loobumised riigiabi, mille summa on suurem kui tema loobutud osa ja erasektori nõuetest loobutud osa vahe.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- avskrivna och återvunna belopp för vissa åtgärder inom ejflu bör hanteras på samma sätt som inom egfj (punkt 59).
- eafrd mõningate meetmete raames tühistatud ja sissenõutud summasid tuleks käsitleda samamoodi nagu eagfi summasid (punkt 59).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
senast i slutet av första halvåret 2005 skall de myndigheter som ansvarar för utfärdandet av importlicenser till kommissionen per telex eller telefax översända den fullständiga förteckningen över de icke avskrivna kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna och fartygets namn samt de berörda exportlicensernas nummer.
hiljemalt 2005. aasta esimese poolaasta lõpul teatavad impordilitsentside väljastamise eest vastutavad ametiasutused komisjonile teleksi või faksi teel impordilitsentside tagaküljele märgitud kasutamata koguste täieliku loetelu, kaubalaeva nime ja kõnealuste ekspordisertifikaatide numbrid.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
b) innan kostnaderna för bolagsbildningen har avskrivits helt får någon vinstutdelning inte äga rum, om inte för utdelning tillgängliga reserver och balanserade vinstmedel från tidigare år är minst lika stora som de inte avskrivna kostnaderna.
b) kuivõrd asutamisväljaminekuid ei ole täielikult amortiseeritud, ei jaotata kasumit, kui reservid, mis on saadaval jaotamise ja eelnenud perioodide jaotamata kasumi tarvis, ei ole vähemalt võrdsed amortiseerimata väljaminekutega.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
enligt koncessionsavtalet skulle staten finansiellt kompensera avr för det resterande bokförda värdet av ännu inte avskrivna investeringar som med statens godkännande gjorts i avr nuts under avtalets löptid. genom att i förväg tillämpa denna klausul räknade de nederländska myndigheterna fram en ersättning på 8670108 euro i nedläggningskostnader för den första roterugnen.
kontsessioonilepingu kohaselt peaks riik avr’ile hüvitama nende investeeringute raamatupidamisliku jääkväärtuse, mis lepingu kehtivusajal riigi heakskiidul avr nuts’is tehti. selle klausli varasema kasutamisega arvutasid madalmaade ametivõimud esimese pöördtrummelahju sulgemiskulude hüvitiseks 8670108 eurot.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senast i slutet av första halvåret 2007 skall de myndigheter som ansvarar för utfärdandet av importlicenser till kommissionen på elektronisk väg översända den fullständiga förteckningen över de icke avskrivna kvantiteter som anges på baksidan av importlicenserna, fartygets namn, numret på avtalet för transport till europeiska gemenskapen samt de berörda exportlicensernas nummer.
hiljemalt 2007. aasta esimese poolaasta lõpul teatavad impordilitsentside väljastamise eest vastutavad ametiasutused komisjonile elektroonilisel teel impordilitsentside tagaküljele märgitud kasutamata koguste täieliku loetelu, kaubalaeva nime ja kõnealuste ekspordilitsentside numbrid.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
(98) samma gäller för det statliga stödet i insolvensförfarandet mot herlitz pbs ag, som kan räknas fram genom skillnaden i procentsats mellan de avskrivna fordringarna i grupp pbs 3 och de jämförbara privata borgenärerna i grupp pbs 5.
(98) sama arutluskäik kehtib ka herlitz pbs ag maksejõuetusmenetluse riigiabi puhul, mille tagajärjeks on rühmas pbs 3 loobutud nõuete ja rühma pbs 5 kuulunud võrreldavate erasektori võlausaldajate loobumiste erinev osakaal.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(73) slutligen gjorde tyskland gällande att även om kommissionen skulle uppfatta de avskrivna offentliga fordringarna till förmån för herlitz ag eller herlitz pbs ag som stöd, uppfyllde dessa åtgärder villkoren för beviljande som omstruktureringsstöd enligt artikel 87.3 c i eg-fördraget och riktlinjerna.
(73) lõpuks väitis saksamaa alternatiivina, et isegi juhul, kui komisjon leiab, et avaliku sektori nõuetest loobumisega anti herlitz ag või herlitz pbs ag-le riigiabi, täitsid meetmed asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c ning suuniste kohase ümberkorraldusabi heakskiitmise tingimusi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: