Você procurou por: jordbruksalkohol (Sueco - Estoniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Estoniano

Informações

Sueco

- jordbruksalkohol,

Estoniano

- põllumajanduslikku päritolu etüülalkohol,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

h) jordbruksalkohol:

Estoniano

h) toidutoormest valmistatud etüülalkohol:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

tillsats av jordbruksalkohol till en spritdryck.

Estoniano

piiritusjoogile toidutoormest valmistatud etüülalkoholi lisamine;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

- jordbruksalkohol, destillat som härrör från jordbruksprodukter eller sprit,

Estoniano

- toidutoormest valmistatud etüülalkoholi või toidutoormest valmistatud destillaadi või piiritusega,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

1) brännvin framställt genom smaksättning av jordbruksalkohol med kummin (carum carvi l.).

Estoniano

1) piiritusjoogid, mida saadakse toidutoormest valmistatud etüülalkoholi maitsestamisel köömnetega (carum carvi l.).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

sprit som framställs av ett destillat av gentiana, som i sin tur erhållits genom jäsning av gentianarot med eller utan tillsats av jordbruksalkohol.

Estoniano

piiritusjook, mis on valmistatud emajuure destillaadist, mis omakorda on saadud emajuure kääritamisel toidutoormest valmistatud piirituse lisamisega või ilma selleta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

en spritdryck, smaksatt eller icke smaksatt, som erhållits av jordbruksalkohol och vars ingredienser är kvalitetsäggula, äggvita och socker eller honung.

Estoniano

maitsestatud või maitsestamata piiritusjook, mida saadakse toidutoormest valmistatud etüülalkoholist ja mille koostisse kuuluvad kvaliteetne munakollane, munavalge ja suhkur või mesi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

b) då märkningen anger råvaror som använts för framställning av jordbruksalkohol måste varje använd sort nämnas i fallande ordning efter den mängd som använts.

Estoniano

b) kui etiketil on viidatud toidutoormest valmistatud etüülalkoholi toorainele, tuleb sellel nimetada kõik tootmisprotsessis kasutatud toidutoormest valmistatud alkoholid koguseliselt kahanevas järjekorras;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

termen "destillerad gin" får också användas för en blandning av produkten från en sådan destillation och jordbruksalkohol med samma sammansättning, renhet och alkoholhalt.

Estoniano

nimetust "destilleeritud gin" võib kasutada ka sellise segu puhul, mis on saadud nimetatud destilleerimissaaduse ja samasuguse koostise, puhtuse ja alkoholisisaldusega toidutoormest valmistatud etüülalkoholi segamisel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

1) a) brännvin framställt genom smaksättning av jordbruksalkohol, sädessprit eller sädesdestillat med enbär (juniperus communis).

Estoniano

1) a) piiritusjoogid, mis on saadud toidutoormest valmistatud etüülalkoholi ja/või teraviljapiirituse ja/või teravilja destillaadi maitsestamisel kadakamarjadega (juniperus communis).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

1) brännvin som erhållits genom lakning av frukt i jordbruksalkohol, jordbruksdestillat eller sprit som definieras i denna förordning och med minimiproportioner, som skall bestämmas genom det förfarande som fastställs i artikel 15.

Estoniano

1) piiritusjoogid, mis saadakse puuviljade leotamisel toidutoormest valmistatud etüülalkoholis ja/või toidutoormest valmistatud destillaadis ja/või käesolevas määruses määratletud piirituses miinimumvahekorras, mis määratakse kindlaks artiklis 15 sätestatud korraga.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

1) brännvin framställt genom smaksättning av jordbruksalkohol med naturliga extrakt av stjärnanis (illicium verum), anis (pimpinella anisum), fänkål (foeniculum vulgare) eller andra växter som innehåller samma aromatiska huvudbeståndsdelar enligt någon av följande metoder:

Estoniano

1) piiritusjoogid, mida saadakse toidutoormest valmistatud etüülalkoholi maitsestamisel tähtaniisi (illicium verum), aniisi (pimpinella anisum), apteegitilli (foeniculum vulgare) või mõne teise samasuguse põhilist aromaatset koostisosa sisaldava taime ekstraktiga, kasutades ühte järgmistest töötlusviisidest:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,853,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK