Você procurou por: ombordvarande (Sueco - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Estonian

Informações

Swedish

ombordvarande

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Estoniano

Informações

Sueco

- ombordvarande personers efternamn.

Estoniano

- pardal olevate isikute perekonnanimed,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

- personer: samtliga ombordvarande oberoende av ålder,

Estoniano

- isikud — kõik pardal olevad inimesed olenemata vanusest,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

utslag på ombordvarande varmgångsdetektorer, om sådana finns monterade.

Estoniano

rongis olevate teljepuksi ülekuumenemise detektorite (kui on olemas) tuvastused;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

flygprofil, antal ombordvarande och eventuell tryckförlust i kabinen ska beaktas.

Estoniano

arvestada tuleb lennu profiili, pardalolijate arvu ja salongi rõhu võimalikku langust.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

varje avstängning eller förbikoppling av ombordvarande trafikstyrnings- (signal-) system.

Estoniano

rongis olevate kontroll- või signaalseadmete isoleerimine või eiramine;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de ska också försäkra sig om att de proviantkvantiteter som levererats enligt bestämmelserna i denna artikel inte överstiger den ombordvarande personalens förbrukning.

Estoniano

nemad tagavad ka selle, et vastavalt käesolevale artiklile pardavarudena tarnitud kogused ei ületa meeskonna vajadusi.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

genom ändringsförslag 87 och 126 justeras skyldigheterna för stationsförvaltare, järnvägsföretag, ombordvarande tågpersonal i fråga om assistans till personer med nedsatt rörlighet .

Estoniano

muudatusettepanekutega nr 87 ja 126 muudetakse jaamaülemate ja raudtee-ettevõtjate, sealhulgas rongipersonali kohustusi seoses liikumispuudega isikutele osutatava abiga .

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ansvara för alla ombordvarande besättningsmedlemmars och passagerares säkerhet samt för säkerheten för all medförd last från och med att han eller hon går ombord till dess att han eller hon lämnar flygplanet när flygningen har avslutats,

Estoniano

vastutab kõikide pardalolevate lennumeeskonna liikmete, reisijate ja lasti ohutuse eest alates hetkest, mil ta jõuab pardale, kuni lennukilt lahkumiseni lennu lõpul;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Åtgärder måste vidtas så att de ombordvarande ges alla rimliga möjligheter att undvika allvarliga men och snabbt kan lämna luftfartyget och så att de skyddas från effekterna av bromskrafterna vid en nödlandning på land eller vatten.

Estoniano

pardal viibijaile tuleb võimaldada kõik mõistlikud tingimused raskete kehavigastuste vältimiseks, õhusõidukist kiiresti evakueerimiseks ning enda kaitsmiseks aeglustusjõudude mõju eest hädamaandumisel vette või maale.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

befälhavaren måste ha befogenhet att utfärda alla order och vidta alla lämpliga åtgärder för att genomföra flygningen och garantera säkerheten för luftfartyget och för ombordvarande personer och/eller egendom.

Estoniano

kaptenil peab olema õigus anda kõiki korraldusi ja võtta kõiki kohaseid meetmeid õhusõiduki töö ning õhusõiduki ja selles olevate isikute ja/või vara ohutuse tagamiseks.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

haveri: en händelse förknippad med ett luftfartyg mellan den tidpunkt då någon person går ombord i avsikt att flyga och den tidpunkt då samtliga ombordvarande personer lämnat luftfartyget efter landning, och vid vilken

Estoniano

„lennuõnnetus” — õhusõiduki käitamisega seotud juhtum, mis toimub ajavahemikus, mil isik asub lendamiseks õhusõiduki pardale, kuni hetkeni, kui kõik isikud on pardalt lahkunud, ning mille ajal:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den 3 januari 2004 störtade ett jetplan med 148 passagerare på väg till paris strax efter starten från den egyptiska turistorten sharm-el-sheikh. samtliga ombordvarande miste livet.

Estoniano

siiski kukkus 3. jaanuaril 2004. aastal 148 inimest kandev pariisi suunduv reisilennuk alla varsti pärast õhkutõusmist egiptuse kuurordist sharm-el-sheikh, tuues surma kõigile pardalviibinutele.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

5. fiskeresa : den tidsperiod som inleds när fartyget kommer in i nafo:s regleringsområde och som avslutas när fartyget lämnar regleringsområdet och alla ombordvarande fångster från regleringsområdet lossas eller omlastas,

Estoniano

5) kalapüügiretk – periood, mis algab laeva jõudes nafo reguleeritavasse piirkonda ning lõpeb siis, kui laev sealt väljub ning kogu pardal olev reguleeritavast piirkonnast püütud saak lossitakse või ümber laaditakse;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

4. de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som beviljar bidraget skall kontrollera de kvantiteter som uppges ha levererats till plattformen genom att granska de register som förs av exportören och av den som ansvarar för provianteringsfartyget eller provianteringshelikoptern. de skall också försäkra sig om att de proviantkvantiteter som levererats enligt bestämmelserna i denna artikel inte överstiger den ombordvarande personalens förbrukning.

Estoniano

4. toetust maksva liikmesriigi pädevad asutused kontrollivad platvormidele tarnitutena deklareeritud kauba koguseid, vaadates läbi eksportija ja tarnimisel kasutatava laeva või helikopteri dokumendid. nemad tagavad ka selle, et vastavalt käesolevale artiklile pardavarudena tarnitud kogused ei ületa meeskonna vajadusi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

befälhavaren på ett sjögående fiskefartyg skall ha rätt att kräva att arbetstagare ombord arbetar det antal timmar som behövs för att trygga fartygets, de ombordvarandes eller lastens omedelbara säkerhet, eller för att bistå andra fartyg eller personer i sjönöd.

Estoniano

merekalalaeva kaptenil on õigus nõuda pardal viibivatelt töötajatelt töötamist ükskõik millisel ajal, mis on vajalik laeva, pardal viibivate isikute või lasti otseseks kaitsmiseks või teiste merehädas laevade või isikute abistamiseks.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,772,982,369 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK