Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- rekommendation om en observationstid på 3 timmar på sjukvårdsinrättningen efter injektionen
- soovitus 3- tunniseks süstimisjärgseks jälgimiseks kohapeal.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stabilisera tillståndet hos de olycksdrabbade och förbereda dem för transport till den mest lämpade sjukvårdsinrättningen för vidare behandling.
stabiliseerida patsiendi seisund ja valmistada ta ette veoks kõige sobivamasse tervishoiuasutusse edasisele ravile.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. europaparlamentet anser att riktlinjerna bör omfatta förfaranden för att få behandling, informationskällor om vårdpersonal och hälso- och sjukvårdsinrättningar, mekanismer för att betala för vård, åtgärder för hjälp med resor och tolkning, åtgärder för fortsatt vård, uppföljning, konvalescens och rehabilitering före eller efter hemkomsten, klagomål och därtill hörande förfaranden samt särskild vård för äldre och pensionärer. parlamentet framhåller att betalningsmekanismerna för vård bör vara enhetliga och objektiva så att man undviker att orättvisor uppstår eller att vissa patienter förfördelas.
7. usub, et juhistes peaks olema välja toodud võimalused, kuidas ravi saada, teave tervishoiutöötajate ja tervishoiuasutuste kohta, maksmisviisid, reisi- ja keeleabi korraldamine, ravi jätkamise korraldamine, järelmeetmed, paranemise ja taastusravi võimalused enne ja pärast tagasipöördumist, kaebuste esitamise kord ja muud sellega seotud menetlused ning vanurite ja pensionäride erihooldus; osutab, et hoolduse eest maksmise viisid peavad olema ühetaolised ja erapooletud, et vältida ebavõrdsust ning teatud patsientide asetamist ebasoodsamasse olukorda;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: