Você procurou por: summa övriga justeringar (Sueco - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Finnish

Informações

Swedish

summa övriga justeringar

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Finlandês

Informações

Sueco

Övriga justeringar

Finlandês

muut oikaisut

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

Övriga justeringar --211 --520 -

Finlandês

muut mukautukset --211 --520 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

summa kommissionen summa övriga institutioner summa rubrik 5 marginal

Finlandês

komissio yhteensä muut toimielimet yhteensä otsake 5 yhteensä erotus

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

rubriken ”övriga justeringar” inbegriper bokföring i efterhand och värdekorrigeringar för gemensamma forskningscentret.

Finlandês

luokitteluperustuu tapahtuman sisältöön eikä niinkäänsopimuksen muotoon.(1)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det råder stor enighet om att ovannämnda poster inte skall tas med i beräkningarna, men när det gäller övriga justeringar går åsik­terna isär.

Finlandês

edellä mainittujen nimikkeiden jättämisestä pois laskelmista vallitsee laaja yksimielisyys, mutta näkemykset eroavat siitä, tarvitaanko myös muita mukautuksia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

detta mjukvaruprogram köptes under tidigare år men togs inteupp i balansräkningen den 31 december 2001och har förts upp under rubriken ”övriga justeringar”.

Finlandês

tämä ohjelmisto,joka on ostettu edellisten vuosien aikanamutta jota ei ole merkitty taseeseen vielä31.joulukuuta 2001, kirjataan kohtaan ”muutoikaisut”.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

med anledning av inventeringar som redan företagits i delegationerna förs en korrigering inunder Övriga justeringar för egendom somförvärvats före 2003, men som ännu inte införts i den aktuella delegationens inventarieförteckning per den 31 december 2002.

Finlandês

lähetystöissä jo suoritettujen fyysisten inventointien perusteella kohtaan ”muut oikaisut”on tehty oikaisu ennen vuotta 2003 hankituista hyödykkeistä, joita 31. joulukuuta 2002 eiollut vielä merkitty kyseisten lähetystöjenomaisuusluetteloihin.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

till följd av den fysiska inventering somredan genomförts på delegationerna finns enkorrigering under ”övriga justeringar” förföremål som förvärvats innan 2002 som deberörda delegationerna inte hade förts upp iinventarieförteckningen den 31 december2001.

Finlandês

justus lipsius -rakennuksen maaalueen arvioinnissa neuvoston pääsihteeristö on soveltanut komission asetusta (ey) n:o 2909/2000,jonka 24 artiklan nojalla sellaista maa-aluettatai kiinteistöä ei arvosteta, jonka luovutukseenliittyy purkavia ehtoja.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

nedskrivningen för 2001 av montoyer-bygg-naden har setts över och korrigerats med0,9miljoner euro under ”Övriga justeringar”.under 2001 beräknades nedskrivningen felaktigt utifrån byggnadens och markens totalavärde i stället för bara på grundval av byggnadens värde.

Finlandês

montoyer-rakennuksen vuoden 2001 poistoton tarkistettu, ja 0,9 miljoonan euron korjauson kirjattu kohtaan ”muut oikaisut”. vuonna2001 poistot oli virheellisesti laskettu rakennuksen ja maaalueen kokonaisarvon perusteella, vaikka laskun perustana olisi pitänytkäyttää vain rakennuksen arvoa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(14) det är nödvändigt att snabbt utarbeta stock-och flödesstatistik för penningmängdsaggregaten och motposterna. utifrån den konsoliderade balansräkningen över stockar skall flödesstatistik tas fram med hjälp av kompletterande statistiska uppgifter om växelkursförändringar, övriga värdeförändringar på värdepapper, av-och nedskrivningar på lån och övriga justeringar såsom omklassificeringar.

Finlandês

(14) on tarpeen muodostaa oikea-aikaiset raha-aggregaattien ja niiden vastaerien kanta-ja virtatiedot. konsolidoidun taseen kantatiedoista muodostetaan virtatietoja käyttäen muita tilastotietoja, jotka liittyvät valuuttakurssimuutoksiin, muihin muutoksiin arvopapereiden arvossa ja lainojen luottotappioissa/arvonalennuksissa sekä muihin vastaaviin järjestelyihin, kuten luokituksen muutoksiin.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,673,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK