Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en inskränkning av dagens trafikförbud skulle medföra en olämplig belastning på dem som är verksamma i vägtransportbranschen.
myös yhtenäiset säännöt siitä, mitä ajoneuvotyyppejä poikkeusmääräyksien tulisi koskea (esim.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för närvarande kanske det är bäst att bara säga vad förenade kungarikets regering faktiskt har föreslagit samt vad den föreslår, med tanke på krisen i storbritannien och i hela europeiska unionen vad gäller vägtransportbranschen.
tällä hetkellä saattaisi olla hyödyllistä vain sanoa, mitä yhdistyneen kuningaskunnan hallitus on todella ehdottanut ja myös se, mitä se aikoo ehdottaa, kun se pitää mielessään britanniaa ja koko euroopan unionia koettelevan kriisin, joka koskee maantiekuljetusten alaa.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jag tycker att det är beklagligt att den förordning som vi har antagit idag inte innehåller något förbud mot att förare får betalt i förhållande till körsträckans längd och lastens kvantitet, trots att fasta lönenivåer verkligen skyddar förarnas försörjning och arbetstagarna i vägtransportbranschen naturligtvis är berättigade till det .
on valitettavaa, ettei tänään hyväksytyssä asetuksessa kielletä maksamasta kuljettajille ajetun välimatkan ja rahtimäärän perusteella, vaikka kiinteämääräiset palkkiot turvaisivat jokaisen työntekijän toimeentulon, mihin tieliikennealan työntekijöillä on tietenkin oikeus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
man skulle kunna göra på liknande sätt med vägtransportbranschens största företag, som blivit stora och självständiga multinationella företag.
suurimpia huolintaja kuljetusyrityksiä, joista on tullut merkittäviä monikansallisia yrityksiä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: