Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et credidit populus audieruntque quod visitasset dominus filios israhel et quod respexisset adflictionem eorum et proni adoraverun
el pueblo creyó; y al oír que jehovah había visitado a los hijos de israel y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et surrexit ut in patriam pergeret cum utraque nuru sua de regione moabitide audierat enim quod respexisset dominus populum suum et dedisset eis esca
entonces noemí se levantó con sus nueras, para regresar de los campos de moab, porque oyó allí que jehovah había visitado a su pueblo para darles pan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nubes quoque recessit quae erat super tabernaculum et ecce maria apparuit candens lepra quasi nix cumque respexisset eam aaron et vidisset perfusam lepr
cuando la nube se apartó de encima del tabernáculo, he aquí que maría quedó leprosa, blanca como la nieve. aarón se volvió hacia maría, y he aquí que estaba leprosa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin
el sumo sacerdote azarías y todos los sacerdotes lo vieron, y he aquí que él tenía leprosa la frente. entonces le hicieron salir aprisa de allí. Él mismo se apresuró a salir, porque jehovah lo había herido
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: