A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det ger gemenskapsföretag och gemenskapsproducenter rätt att framföra klagomål till kommissionen om handelshinder.
il offre aux entreprises et aux producteurs communautaires le droit de déposer une plainte auprès de la commission pour obstacles au commerce.
dessa åtgärder förbättrade avsevärt effektiviteten hos de gemenskapsföretag som ingick i stickprovet.
ces mesures ont contribué de manière significative à renforcer l'efficacité de l'industrie communautaire incluse dans l'échantillon.
det är bland annat samhällskooperativ, företag med sociala mål, gemenskapsföretag, arbetsmarknadsföretag och så vidare.
cela concerne notamment les sociétés coopératives, les entreprises ayant un objectif social, les entreprises communautaires, les entreprises d'insertion professionnelle, etc.
målet med detta direktiv är att förbättra arbetstagarnas rätt till information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag.
la présente directive a pour objectif d'améliorer le droit à l'information et à la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire.
1. målet med detta direktiv är att förbättra arbetstagarnas rätt till information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag.
objet 1. la présente directive a pour objectif d'améliorer le droit à l'information et à la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) vilka företag bland gruppen av gemenskapsföretag eller vilka av gemenskapsföretagets verksamheter som skall omfattas av avtalet.
a) les entreprises membres du groupe d'entreprises de dimension communautaire ou les établissements de l'entreprise de dimension communautaire, concernés par l'accord;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
de behöriga myndigheternas godkännande av förädlingsföretagen skall ske enligt ett särskilt förfarande, i syfte att säkerställa lika behandling av samtliga gemenskapsföretag.
considérant que l'agrément des entreprises de transformation par les autorités compétentes doit être octroyé conformément à une procédure particulière afin de garantir une égalité de traitement à l'ensemble des entreprises communautaires;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
e) central ledning: den centrala ledningen i gemenskapsföretaget eller i det kontrollerande företaget i en grupp av gemenskapsföretag.
e) « direction centrale »: la direction centrale de l'entreprise de dimension communautaire ou, dans le cas d'un groupe d'entreprises de dimension communautaire, de l'entreprise qui exerce le contrôle;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
då rättsmedel för ändamålet saknas eller är otillräckliga, kan gemenskapsföretag avskräckas från att lämna anbud. medlemsstaterna måste därför göra något åt det förhållandet.
considérant que l'absence de moyens de recours efficaces ou l'insuffisance des moyens existants pourrait dissuader les entreprises communautaires de soumissionner; qu'il convient, dès lors, que les États membres remédient à cette situation;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
gemenskapsföretag: alla företag med minst 1000 arbetstagare i medlemsstaterna och minst 150 arbetstagare i var och en av minst två medlemsstater.
«entreprise de dimension communautaire»: une entreprise employant au moins 1000 travailleurs dans les États membres et, dans au moins deux États membres différents, au moins 150 travailleurs dans chacun d'eux;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
varje medlemsstat där gemenskapsföretaget har en eller flera verksamheter, eller där gruppen av gemenskapsföretag har sitt kontrollerande företag eller ett eller flera kontrollerade företag, företräds av en ledamot,
d'abord, la représentation d'un membre par État membre dans lequel l'entreprise de dimension communautaire compte un ou plusieurs établissements ou dans lequel le groupe d'entreprises de dimension communautaire compte l'entreprise qui exerce le contrôle ou une ou plusieurs entreprises contrôlées,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
undersökningen visade emellertid att det berörda gemenskapsföretaget inte sålde dietanolamin till kunden i fråga.
l'enquête a toutefois démontré que l'entreprise communautaire citée n'a pas vendu de dea aux clients mentionnés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: