A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nedläggningsstöd
aides à la fermeture
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedläggningsstöd (artikel 4 i kolförordningen)
aides à la fermeture (article 4 du règlement sur les aides à l’industrie houillère)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det uppskattade beloppet nedläggningsstöd per kolproduktionsår.
le montant estimé des aides à la fermeture par exercice charbonnier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapacitetsfrågan nämns endast i samband med nedläggningsstöd.
la question de la capacité n'est mentionnée que dans le contexte des aides à la fermeture.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedläggningsstöd till cortenuova spa nedläggningsstöd till falk lamiere srl
aide à la fermeture de l'entreprise siderurgica s. jo c 102 du 04.04.96 stefano spa
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frågan om kapaciteten nämns endast i samband med nedläggningsstöd.
la question de la capacité n’est évoquée qu’en relation aux aides à la fermeture.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 13,8 miljoner euro (27,0 miljoner mark) i nedläggningsstöd.
- 13,8 millions eur (27 millions dem) d’aide à la fermeture.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
meddelande från kommissionen om stöd till undsättning och omstrukturering samt nedläggningsstöd till stålsektorn
communication de la commission — aides au sauvetage et à la restructuration et aides à la fermeture dans l’industrie sidérurgique o 1407/2002 du conseil du 23 juillet 2002
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedläggningsstöd till boelwerf stöd till stålindustrin o^ksg) till förmån för nv
aide à la sidérurgie [ceca] en faveur de nv sidmar (genk)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alternativ 3: rådsförordning som tillåter tidsbegränsat driftsstöd (nedläggningsstöd)
option 3: un règlement du conseil autorisant des aides au fonctionnement (aides à la fermeture) limitées dans le temps
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
förslag till en rådsförordning om att tillåta nedläggningsstöd och stöd till nedärvda kostnader inom kolsektorn.
proposition de règlement du conseil autorisant les aides à la fermeture et les aides relatives aux charges héritées du passé dans le secteur du charbon.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionens beslut 97/258/eksg av den 18 december 1996 om vissa nedläggningsstöd som
position commune (ce) n° 16/97, arrêtée parle conseil le 24 février 1997, en vue de l'adoption du règlement (ce) n° .../97 du conseil, du ..., relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident joc 123 du 21.4.1997
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nedläggningsstöd är driftsstöd för att täcka förluster i den löpande produktionen i produktionsenheter som ska läggas ner.
l'aide à la fermeture est une aide au fonctionnement destinée à couvrir les pertes à la production courante des unités de production dont la fermeture est prévue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2.96 kommissionens beslut om nedläggningsstöd till företaget mini acciaierie odolose (mao).
références: septième directive (90/684/cee) du conseil, concernant les aides à la construction navale — jo l380 du 31.12.1990 et bull.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för att underlätta en sund övergång till specialiserade, högteknologiska områden bibehålls i ramen möjligheten att bevilja ett varv nedläggningsstöd.
pour assurer une transition saine vers des domaines spécialisés et de haute technologie, l'encadrement maintient la possibilité d'accorder des aides à la fermeture de chantiers navals.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d sektorsövergripande rambestämmelser för regionalstöd till stora investeringsprojekt och om stöd till undsättning och omstrukturering samt nedläggningsstöd till stålsektorn: diskussion.
— l'année européenne de l'éducation par le sport 2004 (^ point 1.4.39);
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b — grunden att ett nedläggningsstöd inte omfattas av förbudet i artikel 4 c i fördraget i den utsträckning som det inte kan snedvrida konkurrensen
paragraphe 1, du cinquième code des aides à la sidérurgie, le décret-loi n° 103 du 14 février 1994 portant mesures urgentes d'exécution du plan de restructuration du secteur sidérurgique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slutligen godkände kommissionen ett nedläggningsstöd till gruvor i tjeckien, ett årligt stöd för 2005 till gruvor i slovakien och årligt stöd för åren 2004 till 2006 för ungern.
enfin, elle a autorisé des aides à la fermeture pour des mines en république tchèque, une aide annuelle pour 2005 pour des mines de slovaquie et une aide annuelle pour les années 2004 à 2006 pour la hongrie.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ach-cn mottog nedläggningsstöd som kommissionen hade godkänt genom sitt beslut 2002/132/eg [3].
ach-cn a bénéficié d'aides à la fermeture approuvées par la commission par sa décision 2002/132/ce [3].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
till följd av tŽ:s ändrade affärsstrategi kommer de tjeckiska myndigheterna inte att betala ut nedläggningsstöd till tŽ, som täcker en del av avgångsvederlagen till personalen vid den nedlagda ugnen.
les autorités tchèques ne verseront pas à tŽ l’aide à la fermeture couvrant une partie des indemnités accordées aux travailleurs du haut fourneau fermé, en raison du changement de stratégie commerciale opéré par tŽ.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: