Você procurou por: inte falla ihop som en säck med sopor (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

inte falla ihop som en säck med sopor

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

men vi hör också ihop, som en stor familj.

Francês

et pourtant, nous avons bien des raisons pour considérer que nous faisons tous partie d’une grande famille et que nous devrions nous rassembler.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om vi nu försöker göra kontroversiella ändringar så hotar berlinpaketet att falla ihop som ett korthus.

Francês

si nous tentons maintenant d'y apporter des modifications sujettes à controverse, l'ensemble du paquet de berlin risque de s'effondrer comme un château de cartes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är en konservativ hållning som, i alla händelser, förr eller senare kommer att falla ihop som ett korthus inför fakta.

Francês

la commission est convaincue que la restructuration industrielle, favorisée en partie par l'intégration des marchés, est nécessaire et positive pour l'union, mais elle est consciente, nous sommes conscients, qu'elle pour rait avoir de sérieuses répercussions sociales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta är inte fallet när tecknet uppfattas av den berörda delen av allmänheten endast som en dekoration.

Francês

la circonstance qu'un signe est perçu par le public concerné comme une décoration ne fait pas, en soi, obstacle à la protection conférée par l'article 5, paragraphe 2, de la directive, lorsque le degré de similitude est néanmoins tel que le public concerné établit un lien entre le signe et la marque.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det betyder att förslaget om misstroendevotum faller ihop som ett korthus!

Francês

il est donc logique qu’ elle s’ écroule comme un château de cartes!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

under förlikningssamtalen med rådet insisterade parlamentet, och fick så småningom igenom sin vilja, på en märkning som ger exakta uppgifter i viktprocent på varje ingrediens i en säck med djurfoder.

Francês

les pme bénéficieront des droits d'utilisateurs identiques à ceux des consommateurs individuels. les pme constituent un groupe cible pour les

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det står helt klart att eu-finansieringen hindrat ruse från att fortsätta glida allt djupare ned i ekonomisk stagnation och emigration orsakad av brist på hopp – där en infrastruktur som höll på att falla ihop blev som en bekräftelse.

Francês

il est évident que les financements de l'ue ont empêché la ville de ruse de continuer à s'enliser dans la stagnation économique et ont mis fin à l'émigration causée par le manque d'espoir et par la détériorationdes infrastructures.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det är nämligen omöjligt att i en säck med färdigprocessat foder se varifrån proteinet eller fettet kommer, men nu skall det inte längre vara möjligt att lura dem som utfodrar sina djur.

Francês

il est en effet impossible de déterminer l' origine des protéines et de la graisse dans un sac d' aliments préparés, mais il ne sera désormais plus possible de tromper les éleveurs d' animaux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

för tillfället fungerar internet dock endast som en sofistikerad kommunikationslänk mellan informationsleverantörer, såsom flygbolag eller datoriserade boknings­system och deras abonnenter, och synes inte falla under definitionen av systemleverantör eller datoriserat bokningssystem.

Francês

pour l'instant, internet ne constitue cependant qu'un moyen sophistiqué permettant de mettre en communication les fournisseurs d'information, tels une compagnie aérienne ou un sir, d'une part et les abonnés, d'autre part, et ne paraît pas correspondre à la définition d'un vendeur de système ou d'un sir.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessa är ofta resultatet av ett antal tätorter eller stadsregioner som från början var enskilda städer men sedan har växt ihop som en följd av deras geografiska utbredning (eurostat 1992a:l 1).

Francês

elles résultent généralement de la fusion de plusieurs agglomérations ou régions urbaines, initialement distinctes, suite à leur extension géographique (eurostat 1992a: 11).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(12) inför antagandet av tekniska tillämpningsåtgärder som gäller harmonisering av allokeringen av radiospektrum och tillgången till information, bör kommittén samarbeta med radiospektrumexperter från nationella myndigheter med ansvar för frekvensförvaltningen. utifrån den erfarenhet som vunnits beträffande förfaranden för uppdragsgivning inom vissa sektorer, till exempel som ett resultat av tillämpningen av europaparlamentets och rådets beslut nr 710/97/eg av den 24 mars 1997 om ett samordnat tillvägagångssätt vid auktorisation inom området för satellittjänster för personkommunikation inom gemenskapen(6) och europaparlamentets och rådets beslut nr 128/1999/eg av den 14 december 1998 om samordnat införande av ett system för mobil och trådlös kommunikation av tredje generationen inom gemenskapen (umts-beslutet)(7), bör tekniska tillämpningsåtgärder antas som en följd av de uppdrag som cept har erhållit. då det för att genomföra sådan gemenskapspolitik är nödvändigt att vidta harmoniserade åtgärder som inte faller inom cept:s ansvarsområde, kan kommissionen besluta om genomförandeåtgärder med hjälp av radiospektrumkommittén.

Francês

(12) en vue de l'adoption de mesures d'application techniques visant à harmoniser l'attribution des fréquences radio et de la disponibilité des informations, le comité devrait coopérer avec les experts du spectre radioélectrique au sein des autorités nationales responsables de la gestion du spectre. en s'appuyant sur l'expérience des procédures d'octroi de mandats acquise dans des secteurs spécifiques, par exemple par suite de l'application de la décision n° 710/97/ce du parlement européen et du conseil du 24 mars 1997 concernant une approche coordonnée des autorisations dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans la communauté(6) et de la décision n° 128/1999/ce du parlement européen et du conseil du 14 décembre 1998 relative à l'introduction coordonnée dans la communauté d'un système de communications mobiles et sans fil (umts) de troisième génération(7), des mesures d'application techniques devraient être prises pour donner suite aux mandats confiés à la cept. lorsque, pour la mise en oeuvre des politiques communautaires, il est nécessaire d'adopter des mesures d'harmonisation qui ne relèvent pas du mandat de la cept, la commission peut adopter des mesures d'application avec l'aide du comité du spectre radioélectrique.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,775,912,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK