Você procurou por: kostnadsberäkningsmetoden (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

kostnadsberäkningsmetoden

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

genomförandet av kostnadsberäkningsmetoden

Francês

application de la méthode de calcul des coûts

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden bör säkerställa insyn och enhetlighet inom unionen.

Francês

la méthode de calcul des coûts recommandée devrait garantir la transparence et la cohérence au sein de l'union.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

de nationella regleringsmyndigheterna bör offentliggöra det uppdaterade resultatet av kostnadsberäkningsmetoden och åtföljande tillträdespriser över den berörda treårsperioden.

Francês

les arn devraient publier la méthode de calcul des coûts mise à jour ainsi que les tarifs d'accès qui en résultent pour la période de trois ans considérée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

de nationella regleringsmyndigheterna bör tillämpa den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden så att resultatet inte påverkas av att differentierade skyldigheter har införts inom en viss geografisk marknad.

Francês

les arn devraient appliquer la méthode de calcul des coûts recommandée de telle sorte que l'imposition de mesures correctrices différenciées sur un marché géographique particulier n'ait pas d'incidence sur les résultats qu'elle fournit.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta intervall ska huvudsakligen fungera som vägledning för de nationella regleringsmyndigheterna när de inför kostnadsberäkningsmetoden i syfte att uppfylla rekommendationens övergripande mål med stabila och förutsägbara koppartillträdespriser.

Francês

la principale fonction de cette fourchette est de guider les arn lorsqu'elles appliquent la méthode de calcul des coûts pour atteindre l'objectif global de la recommandation, à savoir la stabilité et la prévisibilité des tarifs d'accès par le cuivre.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

ett antal nationella behöriga myndigheter uttryckte intresse för att använda kostnadsberäkningsmetoden för sin egen verksamhet och i vissa fall också använda actitrak - programvaran.

Francês

comme stipulé dans le programme de travail 2000-2001, l’exercice de comptabilité s’est poursuivi en 2000 avec un accent particulier mis sur les coûts des services d’évaluation, de surveillance et d’inspection fournis par les autorités nationales compétentes à la demande de l’emea.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

under tiden kan de berörda nationella regleringsmyndigheterna be om praktiskt stöd och vägledning från berec för att kunna hantera de begränsade resurserna, framför allt kostnaden för att införa den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden.

Francês

au cours de la période transitoire, les arn concernées peuvent demander à l'orece une aide concrète et des orientations pour remédier à ce manque de ressources et, en particulier, supporter le coût de l'application de la méthode de calcul recommandée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

uppgifterna bör vara så detaljerade att det kan visas att det inte förekommer någon otillbörlig diskriminering mellan tjänster som tillhandahålls internt respektive externt. dessutom bör kostnadsberäkningsmetoden och den genomsnittliga kostnaden för tjänster framgå.

Francês

le niveau de détail suffisant des informations communiquées devrait permettre de vérifier qu'il n'y a eu aucune discrimination indue entre les services fournis de façon interne et ceux fournis à l'extérieur, et de déterminer le coût moyen des services et le mode de calcul appliqué pour déterminer les coûts.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

för att undvika missförstånd bör det klargöras att denna rekommendation inte innebär någon skyldighet för de nationella regleringsmyndigheterna att införa tillträdespriser som ligger inom detta intervall, om den nationella regleringsmyndigheten tillämpar den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden eller den metod som anges i punkt 40.

Francês

pour éviter toute ambiguïté, la présente recommandation n'exige pas d'une arn qu'elle impose des tarifs d'accès à l'intérieur de la fourchette si l'arn applique la méthode de calcul des coûts recommandée ou la méthode employée conformément au point 40.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i enlighet med principerna om insyn och förutsägbarhet i regleringen samt med behovet av att garantera prisstabilitet, kan även andra befintliga metoder än den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden uppfylla de villkor som anges i punkt 40. tillämpningen av denna princip i enskilda medlemsstater bör bedömas från fall till fall.

Francês

les méthodes de calcul des coûts, autres que la méthode recommandée, qui sont actuellement appliquées conformément aux principes de transparence et de prévisibilité réglementaires et dans le souci d’assurer la stabilité des prix, peuvent aussi répondre aux conditions posées au point 40.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

som en följd av ovanstående får de nationella regleringsmyndigheter som när denna rekommendation träder i kraft använder den rekommenderade kostnadsberäkningsmetoden i de medlemsstater där de månatliga tillträdespriserna i unionen för hyra av fullt tillträde till kopparnätet ligger inom prisintervallet, justerat efter unionens genomsnittliga konsumentprisindex, fortsätta att använda den kostnadsberäkningsmetod som de använder vid tidpunkten för ikraftträdandet av denna rekommendation till och med den 31 december 2016.

Francês

en conséquence, dans les États membres où, à la date de l’entrée en vigueur de la présente recommandation, les tarifs mensuels moyens d’accès totalement dégroupé à la boucle locale en cuivre par ligne louée s’inscrivent dans la fourchette de tarifs corrigée en fonction de l’indice moyen (annuel) des prix de détail de l’union, les arn peuvent continuer à appliquer jusqu’au 31 décembre 2016 la méthode de calcul qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en detaljerad beskrivning av revisionsrättens kostnadsberäkningsmetod finns i bilaga ii.

Francês

la méthode de calcul des coûts utilisée par la cour est exposée en détail à l'annexe ii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,841,664 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK