Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
du skall göra dig tofsar i de fyra hörnen på överklädnaden som du höljer dig i.
גדלים תעשה לך על ארבע כנפות כסותך אשר תכסה בה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men han stod upp från måltiden och lade av sig överklädnaden och tog en linneduk och band den om sig.
ויקם מעל השלחן ויפשט את בגדיו ויקח מטפחת ויחגרה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sedan han nu hade tvagit deras fötter och tagit på sig överklädnaden och åter lagt sig ned vid bordet, sade han till dem: »förstån i vad jag har gjort med eder?
ויהי אחרי אשר רחץ את רגלים וילבש את בגדיו וישב להסב ויאמר אליהם הידעתם מה הדבר אשר עשיתי לכם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den lärjunge som jesus älskade sade då till petrus: »det är herren.» när simon petrus hörde att det var herren, tog han på sig sin överklädnad -- ty han var oklädd -- och gav sig i sjön.
ויאמר התלמיד ההוא אשר ישוע אהבו אל פטרוס זה הוא האדון ויהי כשמע שמעון פטרוס כי הוא האדון ויחגר את מעילו כי עירום היה ויתנפל אל הים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: