Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
transport inga befogenheter för terrorbekämpning
interne markt erkenning van beroepskwalificaties
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. all terrorbekämpning skall ske på rättssäkerhetens grund .
bestrijding van terrorisme dient altijd gebaseerd te zijn op rechtszekerheid.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
terrorbekämpning och integritetsskydd står inte i motsats till varandra .
terrorismebestrijding en privacybescherming hoeven elkaar niet in de weg te staan.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
säkert har detta påverkat era ambitioner och satsningar på terrorbekämpning och säkerhet.
deze factoren moeten wel invloed hebben gehad op uw ambities en inspanningen inzake veiligheid en de bestrijding van het terrorisme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi har enats om ett övergripande handlingsprogram i haag-programmet och handlingsplanen för terrorbekämpning .
wij hebben overeenstemming bereikt over een allesomvattend actieprogramma, dat is vervat in het programma van den haag en het eu-actieplan ter bestrijding van terrorisme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
man får inte glömma att terrorbekämpning och säkerhet aldrig får undantränga skyddet för den enskildes integritet .
men mag echter niet vergeten dat veiligheid en de strijd tegen terrorisme nooit ten koste mogen gaan van de bescherming van de persoonlijke privacy.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
associeringsavtal och handelsavtal med stater i det området bör bedömas utifrån det transatlantiska synsättet med samordnad terrorbekämpning .
associatieverdragen en handelsakkoorden met staten uit deze regio dienen vanuit de transatlantische optiek van gecoördineerde terreurbestrijding te worden beoordeeld.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
och om europa skulle göra allvar av sin terrorbekämpning så skulle det utföras attentat även här, hotade han.
en mocht europa ernst maken met de terreurbestrijding, dan volgen er ook hier acties, dreigde hij.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
denna gemensamma åtgärd omfattar bl.a. ett ekonomiskt stöd till afrikanska unionens centrum för terrorbekämpning i alger.
dit gemeenschappelijk optreden betreft financiële steun voor het afrikaans centrum voor studie en onderzoek inzake het terrorisme, dat in algiers is gevestigd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i rambeslutet avseende terrorbekämpning finns det tydliga anvisningar för de nationella lagstiftarna , varigenom en onödigt repressiv tolkning omöjliggörs.
in het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding zijn er duidelijke aanwijzingen voor de nationale wetgevers waardoor een interpretatie in onnodig repressieve zin onmogelijk wordt gemaakt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
efter det oförglömliga datumet tisdag den 11 september anser turkiet att det är dags att äntligen förvänta sig effektiva åtgärder för terrorbekämpning från europeiska unionen och dess medlemsstater.
na die onvergetelijke datum van dinsdag 11 september acht turkije de tijd gekomen om van de europese unie en haar lidstaten eindelijk effectieve antiterreurmaatregelen te verwachten.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
36. europaparlamentet inser att det föreligger terrorhot från extremister mot ryssland och stöder de ryska insatserna för terrorbekämpning, men insisterar på att de mänskliga rättigheterna skall respekteras i detta sammanhang.
36. onderkent dat rusland te kampen heeft met een terroristische dreiging van extremisten; steunt de russische inspanningen om het terrorisme te bestrijden, maar wijst er met nadruk op dat ook in de context van deze uitdaging de mensenrechten moeten worden gerespecteerd;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
den situation som parlamentsledamoten beskriver underlättar visserligen inte kommissionens roll, men den hindrar den heller inte från att skapa en lång rad politiska initiativ, vilka har lagt grunden för utformandet av unionens politik på det viktiga området terrorbekämpning .
de door de geachte afgevaardigde beschreven situatie vergemakkelijkt de rol van de commissie zeker niet, maar ze weerhoudt de commissie er niet van een breed scala van beleidsinitiatieven te produceren die als basis dienen voor de beleidsdefinitie van de eu ten aanzien van de belangrijke strijd tegen het terrorisme.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rambesluten om människohandel och terrorbekämpning vad gäller harmonisering, den europeiska arresteringsordern vad gäller det ömsesidiga erkännandet och eurojust när det gäller aktörerna är också saker som visar att vi gjort avsevärda framsteg och att vi måhända i framtiden skall kunna tänka på en verklig europeisk straffrättslig politik .
de kaderbesluiten inzake mensenhandel en de terrorismebestrijding voor wat de harmonisatie betreft, het europees arrestatiebevel voor wat betreft de wederzijdse erkenning en eurojust op het vlak van de actoren zijn evenzo vele elementen waarmee aangetoond kan worden dat we substantiële vooruitgang hebben geboekt en we wellicht in de toekomst ook zullen kunnen denken aan een werkelijk europees strafrechtelijk beleid.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
herr talman, herr kommissionär, mina damer och herrar! terrorbekämpningen är väl nu den viktigaste målsättningen här i världen .
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte dames en heren, de terreurbestrijding is op dit moment wel het belangrijkste doel ter wereld.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: