Você procurou por: han ser stora tavlor (Sueco - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Hungarian

Informações

Swedish

han ser stora tavlor

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Húngaro

Informações

Sueco

han ser uter soptippen.

Húngaro

félek,tom...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och den som ser mig, han ser honom som har sänt mig.

Húngaro

És a ki engem lát, azt látja, a ki küldött engem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men herren ler åt honom, ty han ser att hans dag kommer.

Húngaro

az Úr neveti õt, mert látja, hogy eljõ az õ napja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, herren är hög, men han ser till det låga, och han känner den högmodige fjärran ifrån.

Húngaro

noha felséges az Úr, mégis meglátja az alázatost, a kevélyt pedig távolról ismeri.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

han ser i alla fall en väg att gå för att göra den gemensamma organisationen av marknaden mer dynamisk och införliva den mer i den gemensamma fiskeripolitiken.

Húngaro

mindenesetre ebben egy követendő utat lát, amellyel dinamizálni lehet a pksz-t és még jobban be lehet vonni a közös halászati politika alakításába.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de ungerska ledamöterna i eesk har, som han ser det, en katalysatorroll som kan etablera kontaktpunkter mellan eu-nivån och det civila samhället i medlemsstaterna.

Húngaro

Úgy véli, hogy az egszb magyar tagjai közvetítő szerepet töltenek be, kapcsolatot alakítanak ki az eu-szint és a tagállamok civil társadalma között.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty herren skall skaffa rätt åt sitt folk, och över sina tjänare skall han förbarma sig, när han ser att deras kraft är borta, och att det är ute med alla och envar.

Húngaro

mert megítéli az Úr az õ népét, és megkönyörül az õ szolgáin, ha látja, hogy elfogyott az erõ, s védett és védtelen oda van.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ty konungen i babel står redan vid vägskälet där de båda vägarna begynna; han vill låta spå åt sig, han skakar pilarna, han rådfrågar sina husgudar, han ser på levern.

Húngaro

mert megáll a babiloni király az útak kezdetén, a két út fejénél, hogy jövendõt láttasson; megrázza a nyilakat, megkérdezi a teráfimot, megnézi a májat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jesus svarade: »dagen har ju tolv timmar; den som vandrar om dagen, han stöter sig icke, ty han ser då denna världens ljus.

Húngaro

felele jézus: avagy nem tizenkét órája van-é a napnak? ha valaki nappal jár, nem botlik meg, mert látja e világnak világosságát.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en sådan åtgärd visar också att institutionen vet vad den har gjort för fel och att den följaktligen kan undvika liknande administrativa missförhållanden i framtiden.det är också i syfte att förbättra eu-institutionernas prestationer i framtiden som ombudsmannen i allt högre grad utnyttjar ytterligare anmärkningar när han ser en möjlighet att förbättra administrationens kvalitet.

Húngaro

az ilyen eljárás azt is megmutatja, hogy az intézmény tudja, miben hibázott, ezáltal a jövőben el tudja kerülni a hasonló hivatali visszásságokat.az ombudsman egyre gyakrabban élt a további észrevétel lehetőségével is, szintén azzal a céllal, hogy javítsa az eu intézményeinek jövőbeni teljesítményét minden olyan esetben, amikor lehetőséget látott az ügyintézés színvonalának emelésére.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

er till konventets generalsekreterare john kerr ov generalsekreteraren svarade klaganden den 18 september 2002 och uppgav bland annat a han ”ser e stort problem i a offentliggöra utkast som producerats av de a sekretariat och som presidiet inte har, eller ännu inte har, godkänt, eller dess instruktioner till sekretariatet om ändringar. konventet inser a presidiet måste komma i åtnjutande av e visst må av sekretess ex ante om det skall kunna göra si jobb.

Húngaro

a panaszos teljes mértékben elismeri és nagyra értékeli a konvent nyito működését, ezen belül az elnökség anyagainak gyors közzétételét.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,859,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK