Você procurou por: bestrykningsändamål (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

bestrykningsändamål

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

kalciumkarbonater för bestrykningsändamål

Inglês

calcium carbonates for coating applications

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i syfte att undanröja de ovan nämnda horisontella konkurrensproblemen på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål lämnade omya och j.m.

Inglês

to remove the abovementioned horizontal competition concerns on the market for coating calcium carbonates, omya and j.m.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därför skulle detta alternativ bäst säkerställa avyttringens genomförbarhet och lanseringen av en trovärdig konkurrerande produkt på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål.

Inglês

therefore, this alternative would best ensure the viability of the divestiture and the launch of a credible competing product in the market for coating calcium carbonates.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

företaget äger eller kontrollerar tillgången till en mycket stor andel av ees reserver av det råmaterial som krävs för produktion av gcc för bestrykningsändamål och kan leverera till pappersfabriker inom hela ees.

Inglês

it owns or controls the access to a very large portion of the eea reserves of the raw materials necessary for the production of coating grade gcc and can supply paper mills all over the eea.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessa kunder, som för närvarande köper sitt kalciumkarbonat för bestrykningsändamål från omya, kan eventuellt överväga att fylla åtminstone en del av sitt behov från hubers kuusankoskifabrik.

Inglês

these customers, who currently source their coating calcium carbonate supply from omya, may consider arranging at least part of their supply from huber’s kuusankoski plant.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

av ovan anförda skäl fastställer kommissionen därför att den föreslagna transaktionen skulle hämma konkurrensen avsevärt, eftersom omyas dominerande ställning på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål stärks i förhållande till de berörda kunderna i södra finland.

Inglês

for the above reasons, the commission has come to the conclusion that the proposed transaction would significantly impede competition, in particular through the strengthening of omya’s dominant position in the markets for coating calcium carbonates for affected customers in the south of finland.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

mot bakgrund av marknadens struktur i finland och det faktum att den enda andra konkurrenten, smi, förblir liten vad gäller marknadsandel och har ett ogynnsamt geografiskt läge, anser kommissionen att det är mycket sannolikt att hubers kapacitet i kuusankoski i betydande grad skulle begränsa omyas utbud av kalciumkarbonater för bestrykningsändamål till de identifierade finländska kunderna.

Inglês

given the structure of the market in finland and the fact that the only other competitor, smi, remains small in terms of market share and has locational disadvantages, the commission considers it to be very likely that huber’s capacity at kuusankoski would significantly constrain omya’s calcium carbonates coating offering for the identified finnish customers.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen fastställer följaktligen att det första föreslagna åtgärdsalternativet, avyttringen av pcc-fabriken på plats i kuusankoski tillsammans med avyttring av hubers bestrykningsteknik (med de förbättringar som parterna föreslog den 3 juli 2006), innebär att den effektiva konkurrensen återställs på marknaden för kalciumkarbonater för bestrykningsändamål för de berörda kunderna i södra finland genom att konkurrenstrycket återetableras på de av omyas kalciumkarbonater för bestrykningsändamål som kommer från hubers pcc-teknik, vilket annars skulle förloras på grund av koncentrationen som den ursprungligen anmäldes.

Inglês

consequently, the commission concludes that the proposed first alternative commitment, the divestiture of the kuusankoski on-site pcc plant together with the divestiture of huber’s coating technology (given the improvements proposed by the parties on 3 july 2006) would restore effective competition in the market for coating calcium carbonates for the affected customers in the south of finland by re-establishing the competitive constraint to omya’s coating calcium carbonates coming from huber’s pcc additive technology which would otherwise be lost due to the concentration, as originally notified.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,508,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK