Você procurou por: digivningsperioden (Sueco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

English

Informações

Swedish

digivningsperioden

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Inglês

Informações

Sueco

hos råttor sågs minskad viktökning hos avkomman under digivningsperioden.

Inglês

in rats, decreased body weight gain of the offspring during lactation was observed.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

dock skall suggor hållas gruppvis, utom i det sista stadiet av dräktigheten och under digivningsperioden.

Inglês

however, sows must be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

48 läkemedlet från tidpunkten för uterusimplantation fram till och med laktationsperioden, visade en långsammare ökning av kroppsvikten hos avkomman under digivningsperioden.

Inglês

a reproduction study in pregnant rats dosed from the time of uterine implantation through lactation showed reduced body weight gains in the offspring during the nursing period.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

en reproduktionsstudie på dräktiga råttor som erhöll läkemedlet från tiden för uterusimplantation fram till och med laktationsperioden, visade en långsammare ökning av kroppsvikten hos avkomman under digivningsperioden.

Inglês

a reproduction study in pregnant rats dosed from the time of uterine implantation through lactation showed reduced body weight gains in the offspring during the nursing period.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

grisningsboxar kan trygga smågrisarnas överlevnad och välbefinnande under vissa förhållanden, men suggor bör inte stängas in i trånga utrymmen under nedkomst- och digivningsperioden mer än nödvändigt, och öppna inhysningssystem bör eftersträvas.

Inglês

thus, although the use of farrowing crates can safeguard piglet survival and welfare under some conditions, the close confinement of sows during the perinatal and suckling periods should be limited as far as possible and loose housing systems should be aimed at.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

administrering av macitentan till honråttor från sen dräktighet och under amningsperioden med exponeringar hos moderdjuret motsvarande 5 gånger exponeringen hos människa, orsakade minskad överlevnad för ungarna och försämrad reproduktionsförmåga hos avkomman, som exponerades för macitentan under senare delen i fosterlivet och via mjölken under digivningsperioden.

Inglês

administration of macitentan to female rats from late pregnancy through lactation at maternal exposures 5-fold the human exposure, caused reduced pup survival and impairment of the reproductive capability of the offspring, which was exposed to macitentan during late intrauterine life and via the milk during the suckling period.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

trots vad som sägs artikel 3.8 i rådets direktiv 91/630/eeg ska suggor hållas i grupp, utom i det sista stadiet av dräktigheten och under digivningsperioden.

Inglês

notwithstanding article 3(8) of council directive 91/630/eec sows shall be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

tillförsel av gemfibrozil med 0, 6 respektive 2 gånger dosen till människa (utgående från kroppsyta) till råtthonor från dräktighetsdag 15 fram till avvänjning, gav en dosrelaterad minskning av födelsevikten och en försämrad tillväxt hos ungarna under digivningsperioden.

Inglês

administration of 0.6 and 2 times the human dose (based on body surface area) of gemfibrozil to female rats from gestation day 15 through weaning caused dose-related decreases in birth weight and suppression of pup growth during lactation.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,748,350,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK