Вы искали: digivningsperioden (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

digivningsperioden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

hos råttor sågs minskad viktökning hos avkomman under digivningsperioden.

Английский

in rats, decreased body weight gain of the offspring during lactation was observed.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

dock skall suggor hållas gruppvis, utom i det sista stadiet av dräktigheten och under digivningsperioden.

Английский

however, sows must be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

48 läkemedlet från tidpunkten för uterusimplantation fram till och med laktationsperioden, visade en långsammare ökning av kroppsvikten hos avkomman under digivningsperioden.

Английский

a reproduction study in pregnant rats dosed from the time of uterine implantation through lactation showed reduced body weight gains in the offspring during the nursing period.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en reproduktionsstudie på dräktiga råttor som erhöll läkemedlet från tiden för uterusimplantation fram till och med laktationsperioden, visade en långsammare ökning av kroppsvikten hos avkomman under digivningsperioden.

Английский

a reproduction study in pregnant rats dosed from the time of uterine implantation through lactation showed reduced body weight gains in the offspring during the nursing period.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

grisningsboxar kan trygga smågrisarnas överlevnad och välbefinnande under vissa förhållanden, men suggor bör inte stängas in i trånga utrymmen under nedkomst- och digivningsperioden mer än nödvändigt, och öppna inhysningssystem bör eftersträvas.

Английский

thus, although the use of farrowing crates can safeguard piglet survival and welfare under some conditions, the close confinement of sows during the perinatal and suckling periods should be limited as far as possible and loose housing systems should be aimed at.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

administrering av macitentan till honråttor från sen dräktighet och under amningsperioden med exponeringar hos moderdjuret motsvarande 5 gånger exponeringen hos människa, orsakade minskad överlevnad för ungarna och försämrad reproduktionsförmåga hos avkomman, som exponerades för macitentan under senare delen i fosterlivet och via mjölken under digivningsperioden.

Английский

administration of macitentan to female rats from late pregnancy through lactation at maternal exposures 5-fold the human exposure, caused reduced pup survival and impairment of the reproductive capability of the offspring, which was exposed to macitentan during late intrauterine life and via the milk during the suckling period.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

trots vad som sägs artikel 3.8 i rådets direktiv 91/630/eeg ska suggor hållas i grupp, utom i det sista stadiet av dräktigheten och under digivningsperioden.

Английский

notwithstanding article 3(8) of council directive 91/630/eec sows shall be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

tillförsel av gemfibrozil med 0, 6 respektive 2 gånger dosen till människa (utgående från kroppsyta) till råtthonor från dräktighetsdag 15 fram till avvänjning, gav en dosrelaterad minskning av födelsevikten och en försämrad tillväxt hos ungarna under digivningsperioden.

Английский

administration of 0.6 and 2 times the human dose (based on body surface area) of gemfibrozil to female rats from gestation day 15 through weaning caused dose-related decreases in birth weight and suppression of pup growth during lactation.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,913,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK