Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vi försöker besvara den vartefter.
we will try to answer it point by point.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det kommer vi också att få se vartefter.
we shall also be looking at this item by item.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ett skydd vars betydelse ökar vartefter det här miljöovänliga transportsättet växer.
that kind of protection gains in importance as this environmentally-unfriendly means of transport increases.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
detta gäller än mer vartefter informationen får allt större betydelse i samhället.
this is especially true at a time when the importance of information in society is growing.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vartefter tidsfristen närmar sig ökar antalet motståndare men också antalet oroade och ängsliga.
as the deadline approaches the amount of opposition increases, but so does the number of those who are concerned and anxious.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
medlemsstaterna ska säkerställa att vinodlingsregistret regelbundet uppdateras vartefter som de insamlade uppgifterna blir tillgängliga.
member states shall ensure that the vineyard register is updated regularly as and when the information gathered becomes available.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta kommer att stödja processen på decentralisering som ökar i betydelse vartefter som preanslutningsstrategin framskrider.
this will support the process of decentralisation which is increasing in importance as the preaccession strategy runs its course.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vartefter de första anslutningarna närmar sig, måste unionen förstärka dialogen med det utvidgade europas grannländer.
as the initial accession stage approaches, the union must enhance its dialogue with the neighbouring countries of an enlarged europe.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vartefter den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken blir mer utvecklad hamnar kommissionen och europaparlamentet allt mer på undantag .
as the european security and defence policy develops further, the commission and european parliament are increasingly being sidelined.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
skulle det inte vara en god idé att försöka inte bara begränsa stödbeloppen utan också diskutera med medlemsstaterna hur man kan sänka dem vartefter.
would it not be a good idea to try not only to flatten out the amount of aid, but to discuss with the member states how they can gradually reduce it?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det är till att börja med självklart att de fattiga länderna fortsätter att översvämmas av svårigheter vartefter deras gränser öppnas och de grundläggande tjänsterna privatiseras.
firstly, it is obvious that poor countries are being dragged further and further down as their borders are increasingly opened up and their essential services increasingly privatised.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
men vartefter tiden går blir deras närvaro allt mer besvärande och när som helst kan irritationen övergå i hat , med ett befrielsekrig väntande bakom knuten .
but as time passes, their presence is becoming more and more embarrassing, and at any time irritation may turn to hate, with a war of liberation just around the corner.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
det viktiga , fru kommissionär, är att vi nu vartefter vi betar av de sex åtgärderna i de två erikapaketen , också kontrollerar vad som händer.
commissioner, what is important is that we also monitor what happens, both now and as and when we complete the six measures of the two erika packages.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vartefter tiden lider och vartefter de ( halv-) naturliga miljöerna förstörs blir det allt svårare att bevara eller återupprätta ekosystemen med deras mångfald och rikedom.
yet, the more time that passes, the more the( semi-) natural habitats are destroyed, and the more difficult it becomes to preserve or to re-establish the ecosystems in all their diversity and richness.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vartefter nya behandlingsmöjligheter av hiv- infektion görs tillgängliga ska nytta/ risk- balansen fortlöpande omvärderas i ljuset av introduktionen av dessa nya alternativ till behandlingsregimer.
as newer therapeutic options for the treatment of hiv infection become available, the benefit/risk balance should be continuously reassessed in light of the introduction of these new options into treatment regimens.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nordmann (eldr). - (fr) herr ordförande! vartefter tidsgränserna närmar sig ändras ibland känslan för vissa åtgärder.
theonas (gue/ngl). - (el) mr president, all four re ports under debate are characterized by a general euphoria about the introduction of the single currency.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: