Você procurou por: behörig företrädare (Sueco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Italian

Informações

Swedish

behörig företrädare

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

varje behörig myndighet skall utse en företrädare som ansvarar för att leda och samordna kontrollen.

Italiano

ciascuna autorità competente designa un rappresentante incaricato di dirigere e coordinare il controllo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

1.2 stat som företräder en behörig stat

Italiano

1.2. parte contraente delegata al rilascio del visto in rappresentanza della parte contraente competente per l'esame

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

den behöriga certifieringsmyndigheten eller dess företrädare skall genomföra certifieringen.

Italiano

la certificazione è svolta dall’autorità di certificazione competente o dai suoi rappresentanti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

varje medlemsstat får högst utse två företrädare från dess behöriga myndigheter.

Italiano

ciascuno stato membro può designare al massimo due rappresentanti delle proprie autorità competenti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

analysrapporten skall intygas av en företrädare för den berörda behöriga myndigheten.

Italiano

il rapporto d’analisi è vidimato da un rappresentante dell’autorità competente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

tjänstemän eller behöriga företrädare från den berörda medlemsstaten får delta i kontrollerna.

Italiano

a questi controlli possono partecipare funzionari o rappresentanti autorizzati dello stato membro interessato.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

denna kommitté kommer att vara sammansatt av företrädare för behöriga organ i medlemsstaterna.

Italiano

il comitato sarà composto da rappresentanti delle autorità competenti degli stati membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

tjänstemän i eller behöriga företrädare för den berörda medlemsstaten får delta i sådana kontroller.

Italiano

a questi audit possono partecipare funzionari o rappresentanti autorizzati dello stato membro interessato.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

stämpel och underskrift från bemyndigad företrädare för den behöriga myndighet som avses i artikel 2.2

Italiano

timbro e firma del rappresentante autorizzato dell'autorità competente di cui all'articolo 2, paragrafo 2

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

namnen på byråns behöriga tjänstemän, parterna, deras företrädare samt närvarande vittnen och experter,

Italiano

i nomi dei funzionari competenti dell’ufficio, delle parti, dei loro rappresentanti e dei testimoni e periti presenti;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

27 representanter ska komma från nationella behöriga myndigheter (1 företrädare från varje medlemsstat),

Italiano

27 rappresentanti delle autorità nazionali competenti (un rappresentante per stato membro);

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ii) raboral skall endast tillhandahållas och användas av utsedda behöriga myndigheter eller företrädare för dessa.

Italiano

ii) il raboral può essere fornito unicamente a ed essere utilizzato unicamente dalle autorità amministrative competenti autorizzate oppure dai loro agenti autorizzati;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

a) i samråd med företrädare för särskilt berörda parter, t.ex. behöriga myndigheter och användargrupper,

Italiano

a) in consultazione con rappresentanti di soggetti i cui interessi possono essere toccati in modo sostanziale, quali autorità competenti e gruppi di utilizzatori;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

vid mötenadeltar företrädare för kommissionen, rådgivandekommittén för fiske och vattenbruk, behöriga nationellaoch regionala förvaltningar samt tredjeländer ochberörda regionala fiskeriorganisationer.

Italiano

le assemblee generali e le riunioni del comitato esecutivosono dunque anche aperte a «osservatori attivi»: possonoprendervi parte rappresentanti della commissione, del comitato consultivo per la pesca e l’acquacoltura (ccpa),delle amministrazioni nazionali e regionali competenti,nonché di paesi terzi o di organizzazioni regionali per la pesca che fossero interessati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionens tjänstemän eller behöriga företrädare somivederbörlig ordning bemyndigats av kommissionen att utförarevisioner på platsen, skall få tillgång till böcker eller andrahandlingar, inbegripet handlingar och metadata som samman-

Italiano

3.gli interessi generati dal prefinanziamento sono imputati alprogramma operativo, sono considerati risorsa per lo stato membro sotto forma di contributo pubblico nazionale e sono dichiarati alla commissione al momento della chiusura definitiva delprogramma operativo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

3. kommissionen får kräva att en medlemsstat utför en revision på platsen för att verifiera att systemen fungerar effektivt eller att en eller flera transaktioner är korrekta. kommissionens tjänstemän eller dess behöriga företrädare får delta i revisionerna.

Italiano

3. la commissione può chiedere a uno stato membro di effettuare un audit in loco per accertare il corretto funzionamento dei sistemi o la regolarità di una o più transazioni. a tali audit possono partecipare funzionari della commissione o suoi rappresentanti autorizzati.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

befälhavaren på ett gemenskapsfiskefartyg med en totallängd på minst tio meter som ombord har eller som använder redskap för vilka särskilda fisketillstånd krävs i något av de områden som avses i artikel 1 i detta kommissionsbeslut, eller befälhavarens behörige företrädare, innehar inte det specialtillstånd för torskfiske eller medför inte någon kopia av tillståndet.

Italiano

inosservanza, da parte del comandante di un peschereccio comunitario di lunghezza fuoritutto pari o superiore a 10 metri che detiene a bordo o utilizza attrezzi per i quali è richiesto un permesso di pesca speciale in una delle zone indicate all’articolo 1 della presente decisione della commissione, o di un suo rappresentante autorizzato, dell’obbligo di essere in possesso del permesso di pesca speciale o di conservarne una copia.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

utan att det påverkar de revisioner som medlemsstaterna genomför får tjänstemän från kommissionen eller behöriga företrädare för denna med minst tre arbetsdagars varsel göra kontroller på plats i syfte att kontrollera att förvaltnings- och kontrollsystemen fungerar effektivt, vilket kan omfatta revision av åtgärder som ingår i de årliga programmen.

Italiano

fatti salvi gli audit effettuati dagli stati membri, funzionari o rappresentanti autorizzati della commissione possono procedere, con un preavviso minimo di tre giorni lavorativi, a controlli in loco diretti ad accertare l'effettivo funzionamento dei sistemi di gestione e di controllo, che possono riguardare azioni comprese nei programmi annuali.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

e) den berörda personen, enligt det intyg som avses i artikel 4.2, inte inställde sig personligen och inte heller företräddes av ett ombud vid det förfarande som ledde till beslutet om förverkande, såvida inte intyget fastställer att personen personligen eller genom sin enligt nationell lagstiftning behörige företrädare informerades om förfarandet enligt den utfärdande statens lagstiftning, eller att personen har meddelat att han/hon inte bestrider beslutet om förverkande,

Italiano

e) in base al certificato di cui all'articolo 4, paragrafo 2, l'interessato non è comparso personalmente e non è stato rappresentato da un consulente legale nel procedimento che si conclude con la decisione di confisca, a meno che il certificato attesti che l'interessato è stato informato personalmente, o tramite il suo rappresentante competente ai sensi del diritto procedurale nazionale, a norma della legislazione dello stato di emissione, o che l'interessato ha dichiarato di non opporsi alla decisione di confisca;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,116,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK