Você procurou por: köttkvarn (Sueco - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

köttkvarn

Italiano

tritacarne

Última atualização: 2012-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

köttkvarn eller elektrisk mixer.

Italiano

tritacarne o mixer elettrico;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

en köttkvarn som ger en tillräckligt homogen fiskfärs.

Italiano

un tritacarne atto a produrre un trito di pesce sufficientemente omogeneo.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

malning av köttproverna i en köttkvarn i förväg ökar digestionens kvalitet.

Italiano

triturando i campioni di carne in un tritacarne si migliora la qualità della digestione.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

köttet mals sedan i köttkvarn vars skiva ska ha hål med en diameter av 6–7 mm.

Italiano

i tagli di carne selezionati vengono sottoposti a macinatura in tritacarne utilizzando stampi con fori di diametro compreso tra 6 e 7 mm.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

med malet kött avses kött som har finfördelats eller malts i en köttkvarn och som är berett uteslutande av tvärstrimmiga muskler (inbegripet vidhängande fettvävnad) med undantag av hjärtmuskeln.

Italiano

carni macinate: carni che sono state sminuzzate o macinate in un tritacarne con vite senza fine e che devono essere state preparate esclusivamente da muscoli striati (compresi i tessuti grassi aderenti), ad esclusione del muscolo del cuore.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när det gäller fryst kött eller tunga (efter det att slemhinnan som inte kan brytas ned har tagits bort) behövs en köttkvarn, och provstorleken skall vara betydligt större.

Italiano

in caso di carni congelate o lingua (dopo rimozione dello strato superficiale che non può essere digerito), occorre utilizzare un tritacarne e aumentare notevolmente le dimensioni del campione;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

köttet skall malas i köttkvarn med en hålskiva med hål på 6 mm. när köttet mals skall det hålla en temperatur på över 0 °c. köttet saltas under malningen och därefter tillsätts övriga ingredienser och kryddor.

Italiano

la macinatura si effettua in tritacarne con stampi con fori di 6 mm. la temperatura della carne alla triturazione deve essere superiore a 0 °c; la salatura è effettuata durante la macellazione; ottenuto il macinato si uniscono gli altri ingredienti e gli aromi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

beredning: större bindvävsdelar, mjuk fettvävnad, lymfkörtlar och större senor skall avlägsnas från muskelköttet och fettstyckena. köttet skall malas i köttkvarn med en hålskiva med hål på 6 mm. när köttet mals skall det hålla en temperatur på över 0 °c. köttet saltas under malningen och därefter tillsätts övriga ingredienser och kryddor. Ältningen sker mekaniskt under vakuum eller tryck under lång tid. korvsmeten stoppas i naturliga svin-, ox-, häst-eller fårtarmar med en diameter på minst 65 mm. korven binds sedan för hand eller mekaniskt med snöre. produkten förvaras i ett kylrum under högst en dag vid en temperatur på mellan 2 och 10 °c. torkningen sker med värme vid en temperatur på mellan 15 ° och 25 °c.

Italiano

preparazione: le frazioni muscolari ed adipose sono mondate accuratamente asportando le parti connettivali di maggiori dimensioni e il tessuto adiposo molle, linfonodi e i grossi tronchi nervosi. la macinatura si effettua in tritacarne con stampi con fori di 6 mm. la temperatura della carne alla triturazione deve essere superiore a 0 °c; la salatura è effettuata durante la macellazione; ottenuto il macinato si uniscono gli altri ingredienti e gli aromi. l'impastatura è effettuata in macchine sottovuoto o a pressione atmosferica per un tempo prolungato. il "salame cremona" è insaccato in budello naturale di suino, bovino, equino o ovino di diametro iniziale non inferiore a 65 mm. la legatura avviene con spago manualmente o meccanicamente. e' ammesso lo stoccaggio del prodotto in cella per un massimo di 1 giorno e con temperatura compresa tra 2 e 10 °c. l'asciugamento è a caldo con una temperatura compresa tra 15 e 25 °c.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,701,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK