Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den sociala dialogen på europeisk nivå för samman arbetsmarknadens parter på ett regel mässigt och strukturerat sätt.
ii dialogo sociale a livello europeo riunisce le parti sociali secondo criteri regolari e prestabiliti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi bör alltså först och främst förnuft mässigt konstatera: det är nödvändigt att vi försvarar oss.
dovremmo riconoscerlo francamente: abbiamo necessità di difenderci.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utbildning av industriledare kan t.ex. stödjas om den inbegriper en modul om miljö mässigt bästa metoder.
ciò significa che i responsabili delle decisioni devono disporre di strumenti adeguati per individuare quali siano i progetti migliori sotto il profilo ambientale, economico e sociale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det arbete som utförts av våra tjänstemän har varit expert mässigt, objektivt, opartiskt och fritt från politiska fördomar.
nelle relazioni non' minimizziamo affatto le sfide che essi dovranno affrontare: con un tale atteggiamento non faremmo un favore a nessuno, e men che meno ai candidati.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för ögonblicket har jag nämligen en känsla av att vårt agerande är ganska selektivt, ad hoc-mässigt och ej målinriktat.
al momento mi sembra infatti che il nostro intervento sia piuttosto selettivo, ad hoc e non mirato.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sökande för projekt av typ a och b som erhåller finansiellt stöd från thermie är kontrakt mässigt bundna att hänvisa till detta stöd i all skriftlig dokumentation som berör projektet.
le cifre devono essere verificabili nella contabilità sociale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
förslaget om eu:s nordliga dimension, som skall komma till behandling ännu i är, kommer att skapa ett nödvändigt, långsiktigt och plan mässigt samarbete mellan ryssland och eu.
per quanto riguarda, poi, il parlamento europeo ci aspettiamo che gli siano attribuite nuove competenze legislative nonché la responsabilità dell'investitura della com missione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- stödja ungdomar i missgynnade landsbygdsområden i fråga om kulturell, social och arbetsmarknads-mässig integration,
- sostenere i giovani che vivono nelle aree rurali o svantaggiate nei loro sforzi di inserimento culturale, sociale e lavorativo,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: