Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
förökningsmaterial och fruktplantor som importeras av en medlemsstat i enlighet med ett beslut som fattas av den medlemsstaten enligt första stycket ska inte underställas saluföringsrestriktioner i de övriga medlemsstaterna vad beträffar de frågor som avses i punkt 1.
i materiali di moltiplicazione e le piante da frutto importati da uno stato membro conformemente a una decisione adottata da tale stato in virtù del primo comma non sono soggetti ad alcuna restrizione di commercializzazione negli altri stati membri per quanto concerne gli elementi di cui al paragrafo 1.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vad beträffar produkterna i bilaga 2 skall medlemsstater avstå från att införa strängare villkor eller saluföringsrestriktioner än de som fastställs i översikterna i artikel 4 eller de som gällde dagen för antagandet av detta direktiv, i förekommande fall.
per quanto concerne i prodotti di cui all'allegato ii, gli stati membri si astengono dall'imporre condizioni più rigorose o restrizioni alla commercializzazione diverse dalle condizioni previste nelle schede di cui all'articolo 4 o, in mancanza delle stesse, diverse da quelle esistenti alla data di adozione della presente direttiva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
förökningsmaterial och fruktplantor som uppfyller kraven och villkoren i detta direktiv ska inte underställas andra saluföringsrestriktioner vad beträffar leverantör, sundhet, växtmedium och inspektionsförfaranden, än de som fastställs i detta direktiv.
i materiali di moltiplicazione e le piante da frutto conformi alle prescrizioni e alle condizioni fissate dalla presente direttiva non sono soggetti ad alcuna restrizione di commercializzazione per quanto riguarda il fornitore, gli aspetti fitosanitari, il substrato colturale e le modalità di ispezione, oltre a quelle previste dalla presente direttiva.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vad beträffar förökningsmaterial och fruktplantor av de släkten och arter som avses i bilaga i ska medlemsstaterna avstå från att införa strängare villkor eller saluföringsrestriktioner än de som fastställs i detta direktiv eller i de särskilda krav som ska fastställas i enlighet med artikel 4 eller de som gällde den 28 april 1992, alltefter omständigheterna.
per quanto concerne i materiali di moltiplicazione e le piante da frutto dei generi e delle specie di cui all’allegato i, gli stati membri si astengono dall’imporre condizioni più rigorose o restrizioni alla commercializzazione diverse da quelle stabilite nella presente direttiva o nei requisiti specifici adottati in conformità dell’articolo 4, o da quelle vigenti al 28 aprile 1992, a seconda dei casi.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterna skall på tvingande eller frivillig väg tillse att det förökningsmaterial som saluförs i enlighet med det här direktivet inte skall vara underkastat några andra saluföringsrestriktioner i fråga om egenskaper, undersökningskrav, märkning eller förslutning än de som fastställs i detta direktiv."
gli stati membri provvedono a che i materiali di moltiplicazione commercializzati ai sensi della presente direttiva, in virtù di misure obbligatorie o facoltative, siano sottoposti soltanto alle restrizioni di commercializzazione previste dalla presente direttiva per quanto riguarda le loro caratteristiche, le disposizioni relative all'esame, il contrassegno e la chiusura.";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
medlemsstaterna skall på tvingande eller frivillig väg tillse att det förökningsmaterial som saluförs i enlighet med det här direktivet inte skall vara underkastat några andra saluföringsrestriktioner i fråga om egenskaper, undersökningskrav, märkning eller förslutning än de som fastställs i detta direktiv.%quot%
gli stati membri provvedono a che i materiali di moltiplicazione commercializzati ai sensi della presente direttiva, in virtù di misure obbligatorie o facoltative, siano sottoposti soltanto alle restrizioni di commercializzazione previste dalla presente direttiva per quanto riguarda le loro caratteristiche, le disposizioni relative all'esame, il contrassegno e la chiusura.";
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível