Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den nationella samordningscentralen ska
il centro nazionale di coordinamento:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när sådana övervakningsåtgärder vidtas ska den nationella samordningscentralen informeras om detta.
l'adozione di tali misure di sorveglianza è notificata al centro nazionale di coordinamento.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den nationella samordningscentralen ska samordna eventuellt stöd i enlighet med artikel 5.3.
il centro nazionale di coordinamento coordina ogni sostegno dato in conformità dell'articolo 5, paragrafo 3;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byrån ska informera den nationella samordningscentralen i god tid om orsakerna för en sådan vägran.
l'agenzia notifica al centro nazionale di coordinamento, a tempo debito, i motivi di tale diniego.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om ingen nationell samordningscentral upprättas, skall den lokala samordningscentralen fylla denna funktion. tion.
qualora non sia previsto un centro di coordinamento nazionale, le relative funzioni dovrebbero essere svolte dal centro di coordinamento locale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den nationella samordningscentralen ska regelbundet informera byrån om de åtgärder som vidtas på nationell nivå i enlighet med punkt 1 c.
il centro nazionale di coordinamento informa regolarmente l'agenzia delle misure adottate a livello nazionale a norma del paragrafo 1, lettera c).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i den europeiska situationsbilden ska byrån beakta den påverkansgrad som den nationella samordningscentralen har tilldelat den specifika incidenten i den nationella situationsbilden.
nel quadro situazionale europeo l'agenzia tiene conto del livello di impatto che il centro nazionale di coordinamento ha attribuito a un determinato episodio nel quadro situazionale nazionale.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ett delskikt för obehörig gränspassage, inklusive information som är tillgänglig för den nationella samordningscentralen om händelser som är förknippade med en risk för migranters liv.
sottolivello sull'attraversamento non autorizzato delle frontiere, ivi incluse le informazioni, disponibili presso il centro nazionale di coordinamento, sugli episodi connessi ad un rischio per la vita dei migranti;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den nationella samordningscentralen ska regelbundet bedöma om det finns ett behov av att ändra påverkansgraden för något gränsavsnitt genom att beakta informationen i den nationella situationsbilden.
il centro nazionale di coordinamento valuta periodicamente se sia necessario modificare il livello di impatto di una sezione di frontiera tenendo conto delle informazioni contenute nel quadro situazionale nazionale.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den nationella samordningscentralen ska skapa och upprätthålla en nationell situationsbild för att i god tid kunna förse alla myndigheter som har ansvar för kontroll och särskild övervakning av yttre gränser på nationell nivå med ändamålsenlig och korrekt information.
il centro nazionale di coordinamento istituisce e aggiorna un quadro situazionale nazionale per fornire informazioni efficaci, esatte e tempestive a tutte le autorità responsabili a livello nazionale del controllo e, in particolare, della sorveglianza delle frontiere esterne.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om ett yttre gränsavsnitt har tilldelats påverkansgraden hög ska den berörda medlemsstaten utöver de åtgärder som vidtas i enlighet med led b genom den nationella samordningscentralen säkerställa att de nationella myndigheter som är verksamma vid det gränsavsnittet får allt nödvändigt stöd och att förstärkta övervakningsåtgärder vidtas.
se ad una sezione di frontiera esterna è attribuito un livello di impatto alto, lo stato membro interessato provvede, mediante il centro nazionale di coordinamento, affinché le autorità nazionali che operano presso tale sezione di frontiera ricevano il sostegno necessario e siano adottate misure di sorveglianza rafforzate oltre alle misure di cui alla lettera b).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yttre gränsavsnitt hela eller delar av en medlemsstats yttre land- eller sjögräns enligt definitionen i nationell rätt eller enligt vad som fastställts av den nationella samordningscentralen eller en annan ansvarig nationell myndighet.
«sezione di frontiera esterna» l'intera frontiera esterna terrestre o marittima di uno stato membro o parte di essa, quale definita dal diritto nazionale o determinata dal centro nazionale di coordinamento o da altra autorità nazionale responsabile;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i fall som på förhand fastställts på nationell nivå kan den nationella samordningscentralen ge en sådan myndighet som avses i punkt 1 tillstånd att förmedla och utbyta information med de regionala myndigheterna eller den nationella samordningscentralen i en annan medlemsstat eller de behöriga myndigheterna i ett tredjeland, under förutsättning att denna myndighet regelbundet informerar sin egen nationella samordningscentral om sådan kommunikation och sådant informationsutbyte.
in casi prestabiliti, determinati a livello nazionale, il centro nazionale di coordinamento può autorizzare un'autorità di cui al paragrafo 1 a comunicare e scambiare informazioni con le autorità regionali o il centro nazionale di coordinamento di un altro stato membro o le autorità competenti di un paese terzo, a condizione che tale autorità informi regolarmente il suo centro nazionale di coordinamento di tali comunicazioni e scambi di informazioni.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: