Você procurou por: transitkontor (Sueco - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Italiano

Informações

Sueco

transitkontor

Italiano

rappresentante

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

transitkontor (fält 51)

Italiano

ufficio doganale di passaggio (casella 51)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

planerade transitkontor (och länder)

Italiano

uffici di passaggio previsti (e paesi)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fält 51 planerade transitkontor (och länder)

Italiano

casella 51 uffici di passaggio previsti (e paesi)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

planerat transitkontor land dÄr kontoret Är belÄget

Italiano

ufficio di passaggio previsto (e paese):

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sändningen och transiteringsföljedokumentet ska uppvisas vid varje transitkontor.

Italiano

la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

befrielse från ställande av säkerhet för transport mellan avgångskontor och transitkontor

Italiano

in caso di esonero dalla garanzia per il percorso compreso fra l'ufficio di partenza e l'ufficio di passaggio

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sändningen och exemplaren 4 och 5 i transiteringsdeklarationen skall visas upp för varje transitkontor.

Italiano

la spedizione e gli esemplari n. 4 e 5 della dichiarazione di transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

när varorna transporteras via ett annat transitkontor än det som anges i exemplar 4 och 5 av transiteringsdeklarationen ska det transitkontor som används

Italiano

quando il trasporto è effettuato attraverso un ufficio di passaggio diverso da quello indicato negli esemplari n. 4 e 5 della dichiarazione di transito, l'ufficio di passaggio effettivo:

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

tullmyndigheterna i bestämmelsemedlemsstaten och i förekommande fall de transitkontor som har anmodats att delta i ett efterlysningsförfarande skall utan dröjsmål rätta sig efter denna begäran.

Italiano

le autorità doganali dello stato membro di destinazione e, se del caso, gli uffici di passaggio chiamati ad intervenire nell'ambito di una procedura di ricerca rispondono alla richiesta senza indugio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

den transiteringsdeklaration på papper som används vid reservrutinen ska vara igenkännlig för samtliga parter som berörs av transiteringen, så att problem vid transitkontor och bestämmelsekontor kan undvikas.

Italiano

la dichiarazione di transito utilizzata per la procedura di riserva deve essere riconoscibile da tutte le parti interessate dall'operazione di transito al fine di evitare problemi all'ufficio (agli uffici) di passaggio e all'ufficio di destinazione.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fraktföraren skall för varje transitkontor uppvisa en gränsövergångsattest som upprättats på ett formulär som överensstämmer med förlagan i bilaga 46, och transitkontoren skall behålla dessa attester.

Italiano

il trasportatore consegna ad ogni ufficio di passaggio, che lo conserva, un avviso di passaggio redatto su un formulario conforme al modello che figura nell'allegato 46.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fraktföraren ska för varje transitkontor uppvisa en gränsövergångsattest som upprättats på ett formulär enligt tillägg b8 till bilaga iii, och transitkontoren ska behålla dessa gränsövergångsattester.

Italiano

il trasportatore presenta ad ogni ufficio di passaggio, che lo conserva, un avviso di passaggio redatto su un formulario conforme all'allegato b8 dell’appendice iii.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i det land som det sista transitkontor som skickat ’meddelande om gränsövergång’ hör till eller, om detta inte är tillämpligt, i det land som avgångskontoret hör till.

Italiano

nel paese da cui dipende l'ultimo ufficio di passaggio di entrata o, altrimenti, nel paese da cui dipende l'ufficio di partenza.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

16. i artikel 359 skall punkt 3 ersättas med följande:%quot%3. om transporten sker via ett annat transitkontor än det som anges i exemplaren 4 och 5 i transiteringsdeklarationen, skall det transitkontor via vilket transporten sker utan dröjsmål sända gränsövergångsattesten till det transitkontor som transporten ursprungligen avsågs passera eller, i de fall och i enlighet med det förfarande som fastställs i samförstånd mellan tullmyndigheterna, anmäla gränsövergången till avgångskontoret.%quot%

Italiano

16) il testo dell'articolo 359, paragrafo 3, è sostituito dal testo seguente: "3. quando il trasporto è effettuato attraverso un ufficio di passaggio diverso da quello indicato negli esemplari n. 4 e 5 della dichiarazione di transito, l'ufficio di passaggio effettivo trasmette senza indugio l'avviso di passaggio all'ufficio di passaggio inizialmente previsto, oppure comunica il passaggio all'ufficio di partenza nei casi e modi stabiliti di comune accordo tra le autorità doganali."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,547,909 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK