Você procurou por: bakom (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

bakom

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?

Latim

domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

bakom honom strålar vägen av ljus, djupet synes bära silverhår.

Latim

post eum lucebit semita aestimabit abyssum quasi senescente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag kom i andehänryckning på herrens dag och fick då bakom mig höra en stark röst, lik ljudet av en basun,

Latim

fui in spiritu in dominica die et audivi post me vocem magnam tamquam tuba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men bakom den andra förlåten var ett annat rum i tabernaklet, ett som kallas »det allraheligaste»,

Latim

post velamentum autem secundum tabernaculum quod dicitur sancta sanctoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och en tredjedel vid surporten och en tredjedel vid porten bakom drabanterna; så skolen hålla vakt vid huset var i sin ordning.

Latim

tertia pars vestrum introeat sabbato et observet excubitum domus regis tertia autem pars sit ad portam sir et tertia pars ad portam quae est post habitaculum scutariorum et custodietis excubitum domus mess

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

men jerobeam hade låtit kringgå dem och lagt ett bakhåll för att falla dem i ryggen; så stodo de nu mitt emot juda män och hade sitt bakhåll bakom dem.

Latim

haec illo loquente hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem iudam suo ambiebat exercit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt. men du förde min själ upp ur graven, herre, min gud.

Latim

ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, mina bröder, jag håller icke före att jag ännu har vunnit det, men ett gör jag: jag förgäter det som är bakom mig och sträcker mig mot det som är framför mig

Latim

fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens m

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

emellertid flydde absalom. -- när nu mannen som stod på vakt lyfte upp sina ögon, fick han se mycket folk komma från vägen bakom honom, vid sidan av berget.

Latim

fugit autem absalom et levavit puer speculator oculos suos et aspexit et ecce populus multus veniebat per iter devium ex latere monti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.

Latim

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

framför dem går en förtärande eld och bakom dem kommer en förbrännande låga. likt edens lustgård var landet framför dem, men bakom dem är det en öde öken; ja, undan dem finnes ingen räddning.

Latim

ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och bakom dörren och dörrposten satte du ditt märke. du övergav mig; du klädde av dig och besteg ditt läger och beredde plats där. du gjorde upp med dem, gärna delade du läger med dem vid första vink du såg.

Latim

et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag hade en syn om natten: jag fick se en man som red på en röd häst; och han höll stilla bland myrtenträden i dalsänkningen. och bakom honom stodo andra hästar, röda, bruna och vita.

Latim

vidi per noctem et ecce vir ascendens super equum rufum et ipse stabat inter myrteta quae erant in profundo et post eum equi rufi varii et alb

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,972,412 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK