Você procurou por: enlighet (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

enlighet

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

och jag gav dem till betalning för krukmakaråkern, i enlighet med herrens befallning till mig.»

Latim

et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i enlighet härmed uppträdde johannes döparen i öknen och predikade bättringens döpelse till syndernas förlåtelse.

Latim

fuit iohannes in deserto baptizans et praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och vattnet blev sunt, och har förblivit så ända till denna dag, i enlighet med det ord elisa talade.

Latim

sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så utrotade simri hela baesas hus, i enlighet med det ord som herren hade talat till baesa genom profeten jehu --

Latim

delevitque zamri omnem domum baasa iuxta verbum domini quod locutus fuerat ad baasa in manu hieu propheta

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och såsom mose hade bjudit i enlighet med herrens ord, buro nu levi barn guds ark med stänger, som vilade på deras axlar.

Latim

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och varen rotade i honom och låten eder uppbyggas i honom och befästas i tron, i enlighet med den undervisning i haven fått, och överflöden i tacksägelse.

Latim

radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vad dina läppar hava talat skall du hålla och göra, i enlighet med det frivilliga löfte du har givit herren, din gud, och uttalat med din mun.

Latim

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och i enlighet med vad de förkunna för dig där, på den plats som herren utväljer. skall du göra; du skall i alla stycken hålla och göra vad de lära dig.

Latim

et facies quodcumque dixerint qui praesunt loco quem elegerit dominus et docuerint t

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och de äldsta och förnämsta männen i staden, de som bodde där i hans stad, handlade i enlighet med det bud som isebel hade sänt dem, och såsom det var skrivet i brevet som hon hade sänt till dem.

Latim

fecerunt ergo cives eius maiores natu et optimates qui habitabant cum eo in urbe sicut praeceperat eis hiezabel et sicut scriptum erat in litteris quas miserat ad eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och vilken som icke komme till den tredje dagen därefter, i enlighet med furstarnas och de äldstes beslut, hans hela egendom skulle givas till spillo, och han själv skulle avskiljas från de återkomna fångarnas församling.

Latim

et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och herren sade till mose: »teckna upp åt dig dessa ord; ty i enlighet med dessa ord har jag slutit ett förbund med dig och med israel.»

Latim

dixitque dominus ad mosen scribe tibi verba haec quibus et tecum et cum israhel pepigi foedu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i herrens hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader aron, i enlighet med vad herren, israels gud, hade bjudit honom.

Latim

hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum domini et iuxta ritum suum sub manu aaron patris eorum sicut praecepit dominus deus israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

enligt gripa

Latim

carpe secundus

Última atualização: 2020-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,715,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK