Você procurou por: mitt allt (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

mitt allt

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

mitt ljus

Latim

lux in dolore

Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

du är mitt allt

Latim

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mina barn är mitt allt

Latim

omnes pueri mei

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mitt hjärta

Latim

omnia mea

Última atualização: 2023-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i mitt hjärta

Latim

cor meum tuum est

Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mitt liv min kärlek

Latim

vita mea

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

av hela mitt hjärta,

Latim

cor toto corde meo

Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

alltid i mitt hjärta

Latim

animo semper

Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

jag älskar dig från djupet av mitt hjärta

Latim

te amo ab imo corde meo

Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

för alltid i mitt hjärta kära carol i na

Latim

cor meum in aeternum

Última atualização: 2022-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

mitt under sitt offrande har man sjunkit allt djupare, men jag skall bliva ett tuktoris för allasammans.

Latim

et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck.

Latim

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal.

Latim

auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

hurudant mitt liv allt ifrån ungdomen har varit, det veta alla judar, ty jag har ju från tidiga år framlevat det bland mitt folk och i jerusalem.

Latim

et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

föga fattas nu att jag har drabbats av allt vad ont är, mitt i församling och menighet.

Latim

paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen.

Latim

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ja, eftersom jag skall utrota ur dig både rättfärdiga och ogudaktiga, därför skall mitt svärd fara ut ur skidan och vända sig mot allt kött mellan söder och norr;

Latim

pro eo autem quod occidi in te iustum et impium idcirco egredietur gladius meus de vagina sua ad omnem carnem ab austro ad aquilone

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

du skall förestå mitt hus, och efter dina befallningar skall allt mitt folk rätta sig; allenast däri att tronen förbliver min vill jag vara förmer än du.»

Latim

tu eris super domum meam et ad tui oris imperium cunctus populus oboediet uno tantum regni solio te praeceda

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

på den tiden, säger herren, skall jag vara alla israels släkters gud, och de skola vara mitt folk.

Latim

in tempore illo dicit dominus ero deus universis cognationibus israhel et ipsi erunt mihi in populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

då skall man prisgiva eder till misshandling, och man skall dräpa eder, och i skolen bliva hatade av alla folk, för mitt namns skull.

Latim

tunc tradent vos in tribulationem et occident vos et eritis odio omnibus gentibus propter nomen meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,293,272 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK