Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
där träffade hövitsmannen på ett skepp från alexandria, som skulle segla till italien, och på det förde han oss ombord.
et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'frukta icke, paulus. du skall komma att stå inför kejsaren; och se, gud har skänkt dig alla dem som segla med dig.'
dicens ne timeas paule caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi deus omnes qui navigant tecu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paulus hade nämligen beslutit att segla förbi efesus, för att icke fördröja sig i provinsen asien; ty han påskyndade sin färd, för att, om det bleve honom möjligt, till pingstdagen kunna vara i jerusalem.
proposuerat enim paulus transnavigare ephesum ne qua mora illi fieret in asia festinabat enim si possibile sibi esset ut diem pentecosten faceret hierosolymi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dina tåg hänga slappa, de hålla ej masten stadig, ej seglet spänt. men då skall rövat gods utskiftas i myckenhet, ja, också de lama skola då taga byte.
laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: