Você procurou por: stycken (Sueco - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Latin

Informações

Swedish

stycken

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Latim

Informações

Sueco

och noa gjorde i alla stycken såsom herren hade bjudit honom.

Latim

fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned.

Latim

et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och han skall draga av huden på brännoffersdjuret och dela det i dess stycken.

Latim

detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så förmanade han folket också i många andra stycken och förkunnade evangelium för dem.

Latim

multa quidem et alia exhortans evangelizabat populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

du skall bryta sönder det i stycken och gjuta olja därpå. det är ett spisoffer.

Latim

divides eam minutatim et fundes supra oleu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så åto de och blevo mätta. och man samlade sedan upp sju korgar med överblivna stycken.

Latim

et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

abraham var nu gammal och kommen till hög ålder, och herren hade välsignat abraham i alla stycken.

Latim

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

vid denna tid begynte herren skära bort stycken från israel, ty hasael slog israeliterna utefter hela deras gräns

Latim

in diebus illis coepit dominus taedere super israhel percussitque eos azahel in universis finibus israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

att i haven i honom blivit rikligen begåvade i alla stycken, i fråga om allt vad tal och kunskap heter.

Latim

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om han icke låter henne njuta sin rätt i dessa tre stycken, så skall hon givas fri, utan lösen och betalning.

Latim

si tria ista non fecerit egredietur gratis absque pecuni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jag prisar eder för det att i i alla stycken haven mig i minne och hållen fast vid mina lärdomar, såsom de äro eder givna av mig.

Latim

laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea teneti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

lägg sedan köttstyckena tillhopa däri, allahanda goda stycken, av låret och bogen; och fyll den så med de bästa märgbenen.

Latim

congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

intet därav skall lämnas kvar till morgonen, och intet ben skall sönderslås därpå. i alla stycken skall påskhögtiden hållas såsom stadgat är därom.

Latim

non relinquent ex eo quippiam usque mane et os eius non confringent omnem ritum phase observabun

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och mose och aron och israels barns hela menighet gjorde så med leviterna; israels barn gjorde med leviterna i alla stycken såsom herren hade bjudit mose angående dem.

Latim

feceruntque moses et aaron et omnis multitudo filiorum israhel super levitas quae praeceperat dominus mos

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i alla de stycken om vilka jag har talat till eder skolen i taga eder till vara. och andra gudars namn skolen i icke nämna; de skola icke höras i din mun.

Latim

omnia quae dixi vobis custodite et per nomen externorum deorum non iurabitis neque audietur ex ore vestr

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och till rekabiternas släkt sade jeremia: så säger herren sebaot, israels gud: därför att i haven hörsammat eder fader jonadabs bud och hållit alla hans bud och i alla stycken gjort såsom han har bjudit eder,

Latim

domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

stycke

Latim

frustum

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,788,036,267 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK