A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
slå genom vattnet
nostem
Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.
quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
femton alnar högt steg vattnet över bergen, så att de övertäcktes.
quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuera
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sänd ditt bröd över vattnet, ty i tidens längd får du det tillbaka.
mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anden, vattnet och blodet; och de tre vittna ett och detsamma.
spiritus et aqua et sanguis et tres unum sun
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
därför vänder sig deras folk till dem och super så in vattnet i fulla drag.
usquequo deus inproperabit inimicus inritat adversarius nomen tuum in fine
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och vattnet steg mer och mer över jorden, och alla höga berg allestädes under himmelen övertäcktes.
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
såsom spegelbilden i vattnet liknar ansiktet, så avspeglar den ena människans hjärta den andras.
quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sedan lät han en duva flyga ut, för att få se om vattnet hade sjunkit undan från marken.
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och vattnet blev sunt, och har förblivit så ända till denna dag, i enlighet med det ord elisa talade.
sanatae sunt ergo aquae usque ad diem hanc iuxta verbum helisei quod locutus es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och lät en korp flyga ut; denne flög fram och åter, till dess vattnet hade torkat bort ifrån jorden.
qui egrediebatur et revertebatur donec siccarentur aquae super terra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men bittida om morgonen, när solen gick upp och lyste på vattnet, sågo moabiterna vattnet framför sig rött såsom blod.
primoque mane surgentes et orto iam sole ex adverso aquarum viderunt moabitae contra aquas rubras quasi sanguine
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och israels barn gingo mitt igenom havet på torr mark, under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem.
et ingressi sunt filii israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et lev
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och prästen skall taga heligt vatten i ett lerkärl, och sedan skall prästen taga något av stoftet på tabernaklets golv och lägga i vattnet.
adsumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento tabernaculi mittet in ea
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
»då föll herrens ed ned och förtärde brännoffret, veden, stenarna och jorden, och uppslickade vattnet som var i graven.
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
detta är lagen om fyrfotadjuren, och om fåglarna, och om alla slags levande varelser som röra sig i vattnet, och om alla slags smådjur på jorden,
ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de ledo ingen törst, när han förde dem genom ödemarker, ty han lät vatten strömma fram ur klippan åt dem, han klöv sönder klippan, och vattnet flödade.
non sitierunt in deserto cum educeret eos aquam de petra produxit eis et scidit petram et fluxerunt aqua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
och sade: »herre, förbarma dig över min son ty han är månadsrasande och plågas svårt; ofta faller han i elden och ofta i vattnet.
et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
han är den som kom genom vatten och blod, jesus kristus, icke med vattnet allenast, utan med vattnet och blodet. och anden är den som vittnar, eftersom anden är sanningen.
hic est qui venit per aquam et sanguinem iesus christus non in aqua solum sed in aqua et sanguine et spiritus est qui testificatur quoniam christus est verita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: