Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kapitel v stÖdansÖkningar och stÖdutbetalningar
v nodaĻa atbalsta pieteikumi un atbalsta maksĀjums
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stödordningens beräknade utgifter per år stödutbetalningar
paredzamās ikgadējās izmaksas saskaņā ar shēmu dotācijas
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kassaflödet kommer till största delen från tidigare statliga stödutbetalningar.
naudas plūsmu lielākoties sedz iepriekšējie valsts atbalsti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- tillämpningen av villkoren för upphörande av stödutbetalningar enligt artikel 25.2,
- jābūt normām attiecībā uz tā noteikuma piemērošanu, kurš paredz atbalsta maksājumu izbeigšanu, kas paredzēta 25. panta 2. punktā,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
man vet inte hur stort det eventuella överutnyttjandet till följd av denna effekt kommer att bli förrän alla stödutbetalningar gjorts och deklarerats till kommissionen.
paredzamā pārizpildes summa, kas rodas šī efekta gaitā, tiks precizēta tikai tad, kad visi maksājumi būs veikti un paziņoti komisijai.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
underutnyttjandet beror framför allt på minskade stödutbetalningar för bearbetning av tomater, vilket beror på att mindre kvantiteter har gått till berabetningsanläggningarna .
Šī neizpilde galvenokārt skaidrojama ar mazākiem maksājumiem attiecībā uz izmaksāto atbalstu tomātu pārstrādei, jo pārstrādei nodotie daudzumi ir mazāki.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
frankrike ska ställa in alla stödutbetalningar som avses i artikel 2.1, som skulle kunna inträffa efter det datum då detta beslut delges.
francija anulē visas atbalsta izmaksas, kas minētas 2. panta 1. punktā un ir jāmaksā, skaitot no šā lēmuma paziņošanas datuma.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anbudet från sammanslutningen sncm/cmn har lett till stödutbetalningar på 15 miljoner euro mer per år än vad en kombination med corsica ferries anbud skulle ha inneburit.
grupas sncm/cmn piedāvājums paredzēja izmaksāt subsīdiju, kas pārsniedza 15 miljonus euro gadā, un būtu pielīdzināms corsica ferries piedāvājumam.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta belopp skall räknas av mot stödutbetalningar enligt stödordningen för nötkreatur som jordbrukaren har rätt till i samband med ansökningar som han lämnar in de tre kalenderår som följer efter det kalenderår då konstaterandet gjordes.
minēto summu kompensē ar atbalsta maksājumiem, ievērojot atbalsta shēmu par liellopiem, uz ko lauksaimniekam ir tiesības to pieteikumu kontekstā, ko viņš iesniedz trīs kalendārajos gados pēc konstatācijas kalendārā gada.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i punkt ii c i det citerade beslutet fastställs det att de finländska myndigheterna har åtagit sig att meddela kommissionen efter dålig väderlek som har vållat skador som kan leda till stödutbetalningar inom ordningen ram, och lämna väderuppgifter som styrker detta.
minētā lēmuma ii c punktā teikts, ka somijas iestādes ir apņēmušās paziņot komisijai par nelabvēlīgiem laika apstākļiem, kas radījuši kaitējumu, par ko var piešķirt atbalsta maksājumus atbilstīgi shēmai, un ir iesniegušas attiecīgo meteoroloģisko informāciju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
underutnyttjandet berodde på lägre stödutbetalningar, framför allt till följd av mindre återtag från marknaden av frukt och grönsaker och det högre bananpriset, vilket ledde till en sänkning av stödsatserna för dessa produkter på grund av den gynnsamma situationen på marknaden.
Šis nepietiekamais izlietojums izskaidrojams ar atbalstam piešķirto maksājumu samazinājumu galvenokārt saistībā ar mazāku augļu un dārzeņu daudzumu izņemšanu no tirgus, kā arī ar banānu cenu pieaugumu un attiecīgi tam sekojošās atbalsta likmes samazinājumu, pastāvot labvēlīgiem tirgus apstākļiem šajās nozarēs.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om en eventuell minskningskoefficient måste tillämpas under samma år uppstår allvarliga svårigheter att genomföra den nya ordningen. det enda alternativet för att undvika tillämpning av en sådan minskningskoefficient är att bevilja i princip alla stödutbetalningar i samband med saluföringen av utsädet, dvs. när den sammanlagda utsädeskvantiteten är känd.
ja tajā pašā gadā ir jāpiemēro kāds attiecīgs samazinājuma koeficients, rodas nopietnas grūtības jaunās shēmas īstenošanā. lai izvairītos šāda samazinājuma koeficienta piemērošanas, vienīgā alternatīva ir piešķirt visus maksājumus pamatā tikai tad, kad visas sēklas ir laistas tirgū, proti, kad ir zināms kopējais sēklu daudzums.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"detta belopp skall räknas av mot stödutbetalningar enligt de stödsystem som avses i avdelningarna iii, iv och iva i förordning (eg) nr 1782/2003, som jordbrukaren har rätt till i samband med ansökningar som lämnas in under de tre kalenderår som följer efter det kalenderår då oegentligheterna konstaterades."
"minēto summu kompensē ar atbalsta maksājumiem, ievērojot jebkuru no atbalsta shēmām, kas minētas regulas (ek) nr. 1782/2003 iii, iv un iva sadaļā un uz ko lauksaimniekam ir tiesības to pieteikumu kopainā, kurus viņš iesniedz trīs kalendārajos gados pēc konstatācijas kalendārā gada."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível