Você procurou por: lagstiftningshandlingar (Sueco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Lithuanian

Informações

Swedish

lagstiftningshandlingar

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Lituano

Informações

Sueco

- att ge direkt tillgång till handlingar, i synnerhet lagstiftningshandlingar, i elektronisk form,

Lituano

- tiesiogiai elektroniniu būdu susipažinti su teisės aktų leidybos dokumentais,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

lagstiftningshandlingar: handlingar angående behandling och antagande av rättsakter enligt artikel 7 i denna arbetsordning.

Lituano

teisės aktų leidybos dokumentas – bet kuris dokumentas, susijęs su teisės akto nagrinėjimu ir priėmimu, kaip apibrėžta darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnyje.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

utöver de handlingar som anges i punkterna 3 och 4 skall generalsekretariatet göra följande lagstiftningshandlingar tillgängliga för allmänheten så snart de har spritts:

Lituano

generalinis sekretoriatas pasirūpina, kad be 3 ir 4 dalyse nurodytų dokumentų, visuomenė taip pat galėtų susipažinti ir su šiais toliau išvardytais teisės aktų leidybos dokumentais tuoj pat po to, kai jie buvo išplatinti:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

särskilt lagstiftningshandlingar, det vill säga handlingar som upprättats eller mottagits i samband med ett förfarande för att anta rättsakter som är juridiskt bindande i eller för medlemsstaterna, bör göras direkt tillgängliga, om inte annat följer av artiklarna 4 och 9.

Lituano

visų pirma tiesiogiai prieinami, laikantis 4 ir 9 straipsnio nuostatų, turėtų būti teisėkūros dokumentai, tai yra, valstybėse narėse juridinę galią turinčių arba jas saistančių teisės aktų priėmimo procese parengti arba gauti dokumentai.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

lagstiftningshandling

Lituano

įstatymo galią turinčių aktų leidybos dokumentas

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,759,358 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK