Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hören herrens ord, i sodomsfurstar, lyssna till vår guds lag, du gomorra-folk.
whakarongo ki te kupu a ihowa, e nga rangatira o horoma; kia whai taringa mai, e te iwi o komora, ki te ture a to tatou atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lät herren svavel och eld regna från himmelen, från herren, över sodom och gomorra;
katahi ka uaina e ihowa ki horoma, ki komora, he whanariki, he ahi na ihowa, no te rangi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så togo de allt gods som fanns i sodom och gomorra, och alla livsmedel där, och tågade bort;
na murua ana e ratou nga taonga katoa o horoma, o komora, me a ratou kai katoa, a haere ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om herren sebaot icke hade lämnat en liten återstod kvar åt oss, då vore vi såsom sodom, vi vore gomorra lika.
me i kahore a ihowa o nga mano te waiho i tetahi toenga nohinohi rawa nei ki a tatou, kua pera tatou me horoma, kua rite tatou ki komora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och det skall gå med babel, rikenas krona, kaldéernas ära och stolthet, likasom när gud omstörtade sodom och gomorra.
a ko papurona, ko te kororia o nga kingitanga, ko te mea ataahua whakahirahira a nga karari, tera ia e rite ki ta te atua hurihanga i horoma, i komora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
likasom när sodom och gomorra med sina grannstäder omstörtades, säger herren, så skall ingen mer bo där och intet människobarn där vistas.
ka rite ki te hurihanga o horoma, o komora, o nga pa hoki i tata ki reira, e ai ta ihowa, e kore tetahi tangata e whai kainga ki reira, e kore hoki tetahi tama a te tangata e noho ki reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men siddimsdalen var full av jordbecksgropar. och konungarna i sodom och gomorra måste fly och föllo då i dessa, och de som kommo undan flydde till bergsbygden.
na, ki tonu te raorao i hirimi i te poka uku; na ka whati nga kingi o horoma raua ko komora, a ka hinga ki reira; a rere ana nga morehu ki te maunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
då lyfte lot upp sina ögon och såg att hela jordanslätten överallt var vattenrik. innan herren fördärvade sodom och gomorra, var den nämligen såsom herrens lustgård, såsom egyptens land, ända fram emot soar.
na ka anga ake nga kanohi o rota, ka titiro ki te mania katoa o horano, he makuku katoa, i te mea kahore ano kia whakangaromia noatia a horoma, a komora e ihowa, he pera ano me te kari a ihowa, me te whenua hoki o ihipa, i tou haerenga ki toara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
likaså hava ock sodom och gomorra med kringliggande städer, vilka på samma sätt som de förra bedrevo otukt och stodo efter annat umgänge än det naturliga, blivit satta till ett varnande exempel, i det att de få lida straff i evig eld.
ka rite ki horoma, ki komora, ki nga pa hoki i tata ki reira, i pera me enei, te moepuku, te whai i nga kikokiko ke; kua waiho ratou hei tohu, pangia ana ratou e te whiu, ara e te ahi ka tonu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag lät omstörtning drabba eder, likasom när gud omstörtade sodom och gomorra; och i voren såsom en brand, ryckt ur elden. och likväl haven i icke omvänt eder till mig, säger herren.
i hurihia etahi o koutou e ahau ki raro, i peratia me ta te atua hurihanga i horoma, i komora, a rite tonu koutou ki te mounga i kapohia mai i roto i te weranga: heoi kihai koutou i hoki mai ki ahau, e ai ta ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
därför, så sant jag lever, säger herren sebaot, israels gud: det skall gå moab såsom sodom, och ammons barn såsom gomorra. ett tillhåll för nässlor och en saltgrop skola de bliva, och en ödemark till evig tid. kvarlevan av mitt folk skall plundra dem. och återstoden av min menighet skall få dem till sin arvedel.
mo reira e ora ana ahau, e ai ta ihowa o nga mano, ta te atua o iharaira, he pono ka rite a moapa ki horoma, nga tama a amona ki komora, hei tupuranga ongaonga, hei rua tote, hei ururua, a ake ake: ma nga toenga o taku iwi ratou e pahua, hei kain ga tupu ratou mo nga morehu o aku tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: