Você procurou por: tjänarinnor (Sueco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Maori

Informações

Swedish

tjänarinnor

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Maori

Informações

Sueco

också över dem som äro tjänare och tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta min ande.

Maori

i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sina tjänarinnor har hon utsänt och låter ropa ut sin bjudning uppe på stadens översta höjder:

Maori

kua unga e ia ana kotiro, e karanga ana ia i runga i nga wahi tiketike rawa o te pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då giva dig getterna mjölk nog, till föda åt dig själv och ditt hus och till underhåll åt dina tjänarinnor.

Maori

a tera te waiu koati, he nui noa atu hei kai mau, hei kai hoki ma tou whare, hei oranga ano hoki mo au kotiro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min ande, och de skola profetera.

Maori

ae, ka ringihia ano e ahau toku wairua i aua ra, ki aku pononga tane, ki aku pononga wahine; a ka poropiti ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

då tog abimelek får och fäkreatur, tjänare och tjänarinnor och gav dem åt abraham. han gav honom ock hans hustru sara tillbaka.

Maori

na ka tikina e apimereke he hipi, he kau, he pononga tane, he pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a aperahama, a whakahokia ana e ia a hara, tana wahine, ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor.

Maori

haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.

Maori

haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine, e whitu mano o enei e toru rau e toru tekau ma whitu: i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau e wha tekau ma rima

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så hör då: boas, med vilkens tjänarinnor du har varit tillsammans, är ju vår frände. och just i natt kastar han korn på sin tröskplats.

Maori

ehara ianei i te whanaunga no taua a poaha nana nei aua kotiro, ou hoa na? nana, ko a tenei po ia whakarererere ai i te papapa o te parei i te patunga witi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

så höll hon sig då till boas' tjänarinnor och plockade ax där, till dess både korn- och veteskörden voro avslutade. men hon bodde hos sin svärmoder.

Maori

na kei te whai tonu ia i nga kotiro a poaha, ka hamu a poto noa nga parei te kokoti, me te witi hoki te kokoti; i tona hungawai ia tona nohoanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och herren har rikligen välsignat min herre, så att han har blivit en mäktig man; han har givit honom får och fäkreatur, silver och guld, tjänare och tjänarinnor, kameler och åsnor.

Maori

a kua manaakitia rawatia toku ariki e ihowa; kua nui ia; a kua homai hoki ki a ia he hipi, he kau, he hiriwa, he koura, he pononga tane, he pononga wahine, he kamera, he kaihe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och jag har fått oxar, åsnor, får, tjänare och tjänarinnor. och jag har nu velat sända bud för att låta min herre veta detta, på det att jag må finna nåd för dina ögon.»

Maori

he kau ano aku, he kaihe, he hipi, he pononga tane, he pononga wahine: a kua tono tangata nei ahau ki te korero ki toku ariki, kia manakohia ai ahau e koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

anse icke din tjänarinna för en ond kvinna, ty det är mitt myckna bekymmer och min myckna sorg som har drivit mig att tala ända till denna stund.»

Maori

kaua tau pononga e kiia he tamahine na periara: na te nui hoki o toku mamae, o toku pouri, enei korero aku

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,948,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK