Você procurou por: kärnkomponenter (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

kärnkomponenter

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

erfarenhet från nationella interoperabilitetsprogram och standardiseringsprocesser visar att kartläggning och definition av gemensamma element och kärnkomponenter är avgörande för att information ska kunna överföras effektivt.

Polonês

doświadczenia z krajowych programów interoperacyjności i programów normalizacji pokazują, że rozpoznanie i określenie wspólnych elementów i kluczowych części jest zasadnicze dla efektywności informacji i transakcji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

de första katalogerna med kärnkomponenter finns tillgängliga som preliminära förslag till standarder, se även www.unece.org/cefact/.

Polonês

pierwsze katalogi komponentów podstawowych są dostępne jako projekty propozycji standardów, zob. również www.unece.org/cefact/.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

erfarenhet från nationella interoperabilitetsprogram och standardiseringsprocesser visar att kartläggning och definition av gemensamma element och kärnkomponenter är avgörande för att information ska kunna överföras effektivt. ett exempel på detta är den standard för postadresser som används i hela världen, och som garanterar att brev når mottagaren oavsett vilket land hon eller han bor i.

Polonês

doświadczenia z krajowych programów interoperacyjności i programów normalizacji pokazują, że rozpoznanie i określenie wspólnych elementów i kluczowych części jest zasadnicze dla efektywności informacji i transakcji. oczywistym przykładem jest norma adresu pocztowego uznawana w skali światowej: tylko dzięki niej listy z pewnością dotrą do miejsca przeznaczenia bez względu na to w jakim kraju mieszkają adresaci.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

datalagret används vid utvecklingen av xml och ebxml för att ange var de så kallade kärnkomponenterna lagras.

Polonês

magazyn danych jest stosowany przy projektowaniu xml i ebxml, aby wskazać miejsce gromadzenia tak zwanych komponentów podstawowych.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,429,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK