Você procurou por: kombinationsregimer (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

kombinationsregimer

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

vuxna: omfattande erfarenhet av säkerheten av stavudin i monoterapi och kombinationsregimer, finns tillgänglig.

Polonês

dorośli: dostępne jest bogate doświadczenie, dotyczące bezpieczeństwa stosowania preparatu zerit w monoterapii i leczeniu skojarzonym.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

för närvarande finns inga jämförande data tillgängliga på xeloda i monoterapi vid kolorektalcancer jämfört med kombinationsregimer givet som första linjens behandling.

Polonês

obecnie nie są dostępne wyniki badań porównujących skuteczność produktu xeloda, stosowanego w monoterapii ze skojarzonymi schematami chemioterapii pierwszego rzutu w raku jelita grubego.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

vidare erkänns svårigheten att fastställa ensam effekt av bleomycin när resultaten erhålls med kombinationsregimer, men den totala gynnsamma effekten av en bleomycininnehållande regim ger stöd för indikationen för bleomycin.

Polonês

ponadto wiadomo, że trudno jest ocenić skuteczność samej bleomycyny na podstawie wyników leczenia skojarzonego, jednakże ogólna dobra skuteczność schematów zawierających bleomycynę przemawia za poparciem wskazania dla bleomycyny.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

7 533/ 133 mg 2 gånger dagligen till pi- erfarna patienter gav vid denna kombinationsregim en högre incidens av gastrointestinala biverkningar och stegringar av triglycerider utan förhöjd virologisk effekt jämfört med normala doser av fosamprenavir/ ritonavir.

Polonês

jednoczesne podawanie zwiększonych dawek fosamprenawiru 1400 mg dwa razy na dobę z lopinawirem 533 mg i rytonawirem 133 mg dwa razy na dobę pacjentom wcześniej przyjmującym inhibitory proteazy (pi - experienced) powodowało większą częstość działań niepożądanych ze strony przewodu pokarmowego oraz zwiększenie stężenia trójglicerydów, a schemat leczenia nie wykazywał zwiększonej skuteczności wirusologicznej w porównaniu do typowych dawek fosamprenawiru i rytonawiru.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,787,622,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK