Você procurou por: tillryggalagd (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

tillryggalagd

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

tillryggalagd sträcka:

Polonês

długość przebytej drogi:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

tillryggalagd körsträcka (vägmätare),

Polonês

długość przebytej przez pojazd drogi (licznik długości drogi),

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

registrering av tillryggalagd sträcka

Polonês

zapis długości przebytejdrogi

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

av fordonet tillryggalagd sträcka,

Polonês

długość przebytej przez pojazd drogi;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för registrering av tillryggalagd körsträcka,

Polonês

długość przebytej przez pojazd drogi,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

mätare för tillryggalagd sträcka (vägmätare)

Polonês

licznik długości drogi (drogomierz)

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

s tillryggalagd sträcka i förhållande till marken

Polonês

s odległość przebyta względem brzegu

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sammanlagd varaktighet för körning, tillryggalagd sträcka

Polonês

całkowity czas prowadzenia pojazdu, przebyta odległość

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

en yta uteslutande reserverad för registrering av tillryggalagd sträcka.

Polonês

pole przeznaczone wyłącznie do rejestracji danych o długości przebytej drogi,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fordonets vägmätarvärde och tillryggalagd sträcka sedan senaste isättning för vilken vägmätarvärdet är känt

Polonês

stan licznika kilometrów pojazdu i odległość przebyta od ostatniego włożenia karty, dla którego znany jest stan licznika kilometrów

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

varje kilometer tillryggalagd sträcka skall vid registreringen motsvaras av ett avstånd om minst en millimeter på motsvarande koordinat.

Polonês

każdy kilometr przebytej drogi musi być w zapisie przedstawiony przez zmianę o długości wynoszącej co najmniej jeden milimetr na odpowiedniej współrzędnej.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

ytan för registrering av tillryggalagd sträcka skall vara indelad på sådant sätt att antalet tillryggalagda kilometer kan avläsas utan svårighet.

Polonês

pole do rejestrowania długości przebytej drogi musi być wykonane w taki sposób, aby bez trudu można było odczytać liczbę przebytych kilometrów.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

det numeriska tecken som anger värdet för den inkommande signal som krävs för att visa och registrera en tillryggalagd sträcka av en kilometer.

Polonês

wielkość liczbową określającą liczbę sygnałów wejściowych niezbędną do wskazania i zarejestrowania przejechanej odległości jednego kilometra;

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

registreringen av tillryggalagd sträcka, av fordonshastighet och av öppnande av det hölje som innehåller diagrambladet eller diagrambladen, skall ske automatiskt.

Polonês

zapis przebytej długości drogi, prędkości pojazdu oraz każdego otwarcia obudowy zawierającej wykresówkę lub wykresówki musi być automatyczny.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i trafiksäkerhetens intresse måste förbud utfärdas mot sådana system för betalning av bonus för en tillryggalagd körsträcka och/eller en fraktad godsmängd, som kan sätta trafiksäkerheten i fara.

Polonês

w interesie bezpieczeństwa ruchu drogowego wypłaty premii za przebytą odległość i/lub za przewieziony ładunek, które mogłyby zagrozić bezpieczeństwu ruchu drogowego, muszą być zakazane;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

automatisk registrering av andra uppgifter om ett fordons färd, exempelvis hastighet och tillryggalagd vägsträcka, kan i väsentlig grad bidra till trafiksäkerheten och stimulera till en omdömesgill körning och det förefaller därför lämpligt att föreskriva att utrustningen även registrerar dessa uppgifter.

Polonês

automatyczny zapis innych parametrów jazdy, takich jak prędkość i długość przebytej drogi, przyczyni się do znacznej poprawy bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz zachęci do rozważnego prowadzenia pojazdów; właściwe wydaje się takie wyposażenie urządzeń, aby umożliwić zapis także tych parametrów;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

(10) från och med 2005 bör det införas nya bestämmelser för omborddiagnos (obd) för att göra det lättare att omedelbart upptäcka eventuella försämringar eller haveri i avgasreningssystemet. detta bör förbättra möjligheterna för diagnos och reparation, vilket i sin tur skulle ge hållbarare utsläppsvärden för tunga fordon i drift. internationellt sett är omborddiagnos för tunga dieselfordon ännu i sin linda och bör därför införas i gemenskapen i två steg så att obd-systemet hinner utvecklas och inte ger felvisningar. för att hjälpa medlemsstaterna att se till att åkare och åkerier som använder tunga fordon fullgör sina skyldigheter att avhjälpa brister som signaleras av obd-systemet bör den tillryggalagda sträckan eller den tid som har gått sedan haveriet konstaterades av föraren registreras.

Polonês

(10) nowe przepisy dotyczące pokładowych układów pomiarowych (obd) powinny zostać wprowadzone od roku 2005, w celu ułatwienia natychmiastowego wykrywania obniżenia sprawności lub awarii urządzeń kontroli emisji z silników. powinno to polepszyć wydajność diagnostyczną i naprawczą, znacznie poprawiając stałą emisję zanieczyszczeń z pojazdów ciężarowych znajdujących się w eksploatacji. ponieważ na całym świecie prace nad układem obd dla pojazdów ciężarowych z silnikiem diesla są ciągle w fazie początkowej, powinien on być wprowadzany we wspólnocie dwuetapowo, aby pozwolić na taki rozwój systemu, aby układ obd nie dostarczał fałszywych danych. aby pomóc państwom członkowskim w upewnieniu się, że właściciele i prowadzący pojazdy ciężarowe spełniają swój obowiązek w zakresie naprawy usterek sygnalizowanych przez układ obd, powinna być rejestrowana długość przebytej drogi lub czas, jaki upłynął od zasygnalizowania kierowcy usterki.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,938,111 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK