Você procurou por: busvognmænd (Sueco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Portuguese

Informações

Swedish

busvognmænd

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Português

Informações

Sueco

mål t-157/01, dansk busvognmænd mot kommissionen, reg 2004, s. ii-917.

Português

processo t-157/01, danskebusvognmænd/comissão, col. 2004, ii-917.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

jfr. dom av den 16 mars 2004 i mål t-157/01, danske busvognmænd mot kommissionen, punkt 57.

Português

cf. processo t-157/01 danske busvognmænd/comissão, acórdão de 16 de março de 2004, ponto 57.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

[2] förstainstansrättens dom av den 16 mars 2004, danske busvognmænd mot kommissionen, t-157/01.

Português

[2] acórdão de 16 de março de 2004, danske busvognmænd / comissão, t -157/01.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

[10] Απόφαση του Πρωτοδικείου, υπόθεση t-157/01, danske busvognmænd κατά Επιτροπής, 16 Μαρτίου 2004, Συλλ.

Português

[10] Απόφαση του Πρωτοδικείου, υπόθεση t-157/01, danske busvognmænd κατά Επιτροπής, 16 Μαρτίου 2004, Συλλ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa.

Português

komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

92. komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa. sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä%quot%ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan%quot%. tässä yhteydessä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että sen sijaan, että oli maksanut tiettyjä rahasummia combus-nimisen yrityksen virkamiehille, tanskan valtio olisi voinut%quot%saavuttaa saman tuloksen ottamalla samat virkamiehet julkishallinnon palvelukseen erityistä hyvitystä maksamatta, jolloin combus olisi voinut käyttää välittömästi yksityisoikeuden soveltamisalaan kuuluvia työsopimussuhteisia toimihenkilöitä%quot% [13].

Português

92. komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa. sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä "ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan". tässä yhteydessä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että sen sijaan, että oli maksanut tiettyjä rahasummia combus-nimisen yrityksen virkamiehille, tanskan valtio olisi voinut "saavuttaa saman tuloksen ottamalla samat virkamiehet julkishallinnon palvelukseen erityistä hyvitystä maksamatta, jolloin combus olisi voinut käyttää välittömästi yksityisoikeuden soveltamisalaan kuuluvia työsopimussuhteisia toimihenkilöitä" [13].

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,753,447,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK